"Эрл Стенли Гарднер. Дело о девушке с календаря ("Перри Мейсон" #59)" - читать интересную книгу авторапопросил:
- А теперь помолчите до тех пор, пока все это не окажется у меня в желудке. Надеюсь, это вернет мне доброе расположение духа. Мейсон усмехнулся, и оба сосредоточенно занялись едой. Покончив с последним блюдом, Трэгг отодвинул тарелку, достал из кармана сигару, перочинным ножом отрезал кончик и удовлетворенно изрек: - Ну вот, я снова чувствую себя человеком. Вернемся к нашим делам? - К каким делам? - с наигранным удивлением спросил Мейсон. - Послушайте, - поморщился Трэгг, - если вы, как страус, будете прятать голову, а хвост выставлять наружу, то сами создадите себе трудности. - Что вы хотите этим сказать? - Меридит Борден убит. Вы были около его дома, перелезали через стену и включили сигнал тревоги. Потом, как последний идиот, ничего не сообщили полиции. Вместо этого вы попытались стать "неуловимым", и Гамильтон Бергер, наш прославленный окружной прокурор, хочет повесткой вызвать вас в суд и под торжественные звуки фанфар поставить перед большим судом присяжных. - Ну и пусть. - В вашем случае не "пусть", Перри, - покачал головой Трэгг. - Почему? - Потому что слишком много раз, занимаясь делами об убийствах, вы вели себя так, что оказывались на грани дозволенного. И в данном случае вы не имеете права бездействовать, давая возможность другим собирать доказательства не в вашу пользу. Нужно принимать контрмеры. - А вы не смогли бы выражаться попроще? - спросил Мейсон. - Я понимаю ваши чувства, но постарайтесь взглянуть на происходящее с - Я ничего не знал. - И это говорите вы? - Это говорю я. - Что вы делали на территории Бордена? - Если я расскажу, вы не поверите. Трэгг задумчиво дымил сигарой. - Вы не правы. Я могу решить, что вы играете в кошки-мышки с прокурором, что, воспользовавшись случаем, подтасовываете факты или скрываете доказательства. У вас идиотское донкихотское представление о том, как защищать клиента. Но вы никогда не лжете. - Я мирно обедал, обдумывая свои собственные дела, - начал Мейсон, - когда ко мне подошел мужчина и сказал, что попал в автомобильную катастрофу и предполагает, что в результате могли быть потерпевшие. Я поехал с ним на место происшествия на территорию Бордена. Когда мы находились на участке, ворота вдруг захлопнулись. Очевидно, они приводились в действие часовым механизмом. Было как раз одиннадцать часов. - Правильно, - кивнул Трэгг, - там автоматическое устройство с реле времени, которое закрывает ворота ровно в одиннадцать часов. - Мы оказались в ловушке, - продолжал Мейсон. - Более того, один очень милый, но недружелюбно настроенный доберман-пинчер вознамерился вырвать клок из моих штанов. Глаза Трэгга сузились. - Когда это было? - Вскоре после того, как мы оказались запертыми изнутри. Мы добрались |
|
|