"Эрл Стенли Гарднер. Дело о девушке с календаря ("Перри Мейсон" #59)" - читать интересную книгу автора - Дон Меннинг.
- А какая у нее профессия? - Это вы, полицейский, меня спрашиваете? - Каким образом вы оказались в украденной машине? - А вы уверены, что она украдена? - Уверен. "Кадиллак" номер CVX-266 украден вчера вечером. - Держу пари, она сделала это нарочно, чтобы замести следы. - Может, вы все-таки расскажете нам, что произошло? - потребовал Трэгг. - Вчера вечером у меня собралась небольшая компания. Кроме меня и моего друга, еще одна семейная пара, наши хорошие знакомые. К середине вечера вдруг обнаружилось, что кончились сигареты. Я вышла в ближайший магазин. Остальные смотрели телевизор. Это было после восьми часов, может быть, без четверти девять. У перехода я подождала, когда зажжется зеленый сигнал светофора, и стала переходить улицу. Вдруг прямо передо мной развернулась машина и остановилась так, что перекрыла мне путь. Правая дверца ее открылась, и Дон Меннинг приказала мне: "Влезай!" - Вы знали ее раньше? - спросил Трэгг. - Я никогда не знакомилась с ней, но в лицо ее знаю. - А она вас знает? - Очевидно. - Что еще она вам сказала? - Она сказала: "Влезай, Лоретта, я хочу поговорить с тобой". - И как вы поступили? - Я колебалась, а она снова приказала: "Садись. Я не могу стоять здесь всю ночь и мешать движению". - Что-то в ее голосе испугало меня. Я хотела уйти и вдруг увидела, что она целится в меня из пистолета. Она держала его прямо на уровне сиденья. Твердым голосом она заявила: "В последний раз повторяю: влезай. Нам нужно поговорить". - И что вы сделали? - Села в машину. Я подумала, что, наверное, уж лучше сесть, так как была уверена, что в противном случае она выстрелит. - Что потом? - Машина помчалась вперед на бешеной скорости. Дон была почти в истерике, и на меня полились потоки слов. - Что именно она говорила? - Что Франк, я имею в виду ее бывшего мужа, год назад пообещал поехать в Рено и оформить там развод. Дон предполагала, что может снова выйти замуж. Затем она решила все-таки проверить, почему все так тянется, и узнала, что никакого ходатайства о разводе Франк не подавал. Более того, он якобы признался Дон, что никуда не ездил и не собирается оформлять развод до тех пор, пока не получит солидный куш отступных. Она так буйствовала по этому поводу, что я испугалась, как бы она не застрелила меня, а заодно и Франка. Она кричала, что я завела с Франком шашни и что она заставит нас обоих подтвердить это письменно. - А она не говорила, что случится, если вы не подтвердите? - Нет, не говорила, но у нее был пистолет. - Продолжайте. - Она словно с ума сошла. Мне кажется, она была наполовину в истерике |
|
|