"Эрл Стенли Гарднер. Дело о девушке с календаря ("Перри Мейсон" #59)" - читать интересную книгу автора - Это все.
- Почему Дон Меннинг поехала в поместье Меридита Бордена? - Потому что там работает ее муж. Он связан с Борденом какими-то делами. Она думала, что он там, но ошибалась. В тот вечер он был четвертым членом нашей компании. - И вы оставили ее лежать на земле? - спросил Трэгг. - Да. - Без сознания? - Да... Я просто не знала, что делать. Нужно было позаботиться о себе. Лейтенант Трэгг задумчиво вытянул из кармана сигару. - Можно закурить? - Конечно, курите. Полицейский внимательно, с оттенком иронии смотрел на Лоретту Харпер. - Одна из вас двоих лжет, - констатировал он, - и вы, конечно, это знаете. - Могу себе представить! - воскликнула Лоретта. - Если уж женщина решилась на то, чтобы под угрозой пистолета похитить человека и вообще вести себя подобным образом, естественно, нечего ждать, что она будет говорить правду. Разве не так? - Ее сумочка у вас? - Да. Я взяла ее потому, что боялась перепутать и оставить в машине свою. Мне совершенно незачем быть замешанной в подобном деле. - Она мне понадобится. Вы заглядывали в нее? - Только затем, чтобы удостовериться, что это сумочка Дон Меннинг. Трэгг чиркнул спичкой, и кончик его сигары задымился. Лоретта открыла ящик, достала оттуда сумочку и вручила ее лейтенанту. Тот было начал открывать ее, но передумал. - Я бы хотел уточнить время, мисс Харпер, - вступил в разговор Мейсон. - Не можете ли вы сказать точно, когда сели в машину Дон Меннинг? - С точностью до минуты не могу. Примерно от восьми сорока и до... ну, скажем, без нескольких минут девять. - А когда произошла авария? - Должно быть, часов в девять или чуть позже. - Потом Анслей вылез из своей машины и побежал к тому месту, где лежала Дон Меннинг? - Правильно. - И, начиная с этого момента, вы были в его обществе. Примерно до какого времени? - На территории Бордена мы находились примерно до двадцати минут десятого, а потом он отвез меня в Анкордиа аппартментс. - Как по-вашему, вы не могли ошибиться, называя время? - Нет, хотя все это только приблизительно. Глаза Трэгга сузились. - Знаете, Мейсон, - прервал он, - по-моему, вы намереваетесь устроить здесь допрос. Свою историю она уже рассказала, и с вас этого достаточно. - Мне кажется, она говорит правду. - В таком случае лжет Дон Меннинг. - Такую возможность я тоже учитываю, лейтенант. Трэгг снова обратился к Лоретте Харпер: |
|
|