"Эрл Стенли Гарднер. Дело озорной наследницы ("Перри Мейсон" #68)" - читать интересную книгу автора

- Покажите мне его, пожалуйста, - попросил адвокат.
Девушка открыла сумочку, но держала ее таким образом, чтобы адвокату не
удалось заглянуть внутрь, и вынула водительское удостоверение.
Мейсон прочитал указанные в нем полное имя, адрес и описание владелицы.
- Выдано пять месяцев назад, - заметил адвокат.
- Да, в мой день рождения, - улыбнулась Дорри Амблер. - Теперь вы
знаете, сколько мне лет, мистер Мейсон.
Адвокат кивнул.
- В соответствии с законами штата Калифорния на нем стоит отпечаток
большого пальца, - продолжал Мейсон.
- Я знаю.
- Несмотря на то что вы возражаете против того, чтобы у вас снимали
отпечатки пальцев, вам пришлось...
- Вы меня неправильно поняли, мистер Мейсон, - перебила Дорри Амблер. -
Я не возражаю против того, чтобы у меня снимали отпечатки пальцев. Но идея
послать их в ФБР... - Девушка содрогнулась.
- По отпечатку большого пальца возможна абсолютная идентификация, -
заметил Мейсон.
- О? - воскликнула посетительница, рассматривая свой большой палец. - А
вы считаете себя экспертом по дактилоскопии, мистер Мейсон?
- Нет, - покачал головой адвокат, - однако Пол Дрейк - большой
специалист. Да и я, конечно, кое-что знаю о том, как сравнивать отпечатки
пальцев.
- Понятно.
- У вас есть еще какие-нибудь шрамы? - поинтересовался Мейсон. - Вам
делали еще какие-нибудь операции?
- Нет, только вырезали аппендицит, причем совсем недавно. И я никак не
могу об этом забыть.
Послышался кодовый стук Пола Дрейка в дверь кабинета Мейсона, выходящую
прямо в общий коридор. Мейсон встал и впустил сыщика и Деллу Стрит.
- Мисс Амблер, позвольте представить вам Пола Дрейка, детектива.
Сыщик поклонился.
- Рада познакомиться с вами, мистер Дрейк, - улыбнулась Дорри Амблер.
- У нас здесь сложилась странная ситуация, Пол, - принялся за
объяснения Мейсон. - Эта девушка хочет, чтобы свидетели точно убедились в
том, что она - это она. Она просит очень внимательно посмотреть на нее, а
также готова показать шрам, оставшийся после операции, во время которой ей
удалили аппендицит.
- Понятно, - с серьезным видом кивнул Дрейк.
- Я объяснил мисс Амблер, что, поскольку ее водительское удостоверение
выдано в штате Калифорния, на нем имеется отпечаток большого пальца, а это
все, что требуется. Нужно только сверить ее отпечаток пальца с отпечатком на
удостоверении.
- По отпечатку большого пальца, конечно, можно провести
идентификацию, - согласился Дрейк, - однако если она хочет...
- Хочу, - перебила Дорри Амблер. - Мне не нравятся отпечатки пальцев.
Вернее, я хочу сказать, что мне не нравится идея снятия отпечатков пальцев.
Однако если вы думаете сравнить мой большой палец с отпечатком на
водительском удостоверении, то вот мой большой палец. Но повторяю, что не
желаю, чтобы у меня снимали отпечатки всех пальцев, пачкали меня чернилами,