"Эрл Стенли Гарднер. Дело дважды неразведенного ("Перри Мейсон" #76)" - читать интересную книгу автораоткрытой. Мейсон видел, как она резко выдвинула ящик тумбочки, просунула
внутрь руку, что-то поискала там, затем повернулась к двери с выражением крайнего изумления на лице. В смятении она схватила трубку телефона, стоявшего около постели. - Думаю, что мне лучше позвонить в полицию, - сказала она. - Одну минутку, - остановил ее Мейсон. - Вы уверены, что нужно звонить в полицию? - Почему нет? - Вы оставили свою сумочку в моем офисе, - сказал Мейсон. - А в сумочке находились некоторые интересные вещи. - Моя сумочка оказалась в вашем офисе? - Да. Разве вы не потеряли ее? Она опустила руку и положила трубку телефона на место. - Хорошо, - сказала она, - в таком случае расскажите мне все. - Я думаю, - сказал Мейсон, - что лучше будет начать вам, миссис Хастингс. Могу заверить вас, что я нахожусь здесь лишь из желания помочь вам. Я начал испытывать большое беспокойство, когда вы не вернулись в мой офис и была обнаружена ваша сумочка, ваш кошелек, ключи, водительские права... и... и другие вещи. - Какие другие вещи? Мейсон показал на выдвинутый ящик тумбочки в спальне: - То, что вы сейчас искали. Должен сделать вам комплимент по поводу ваших актерских способностей. Надеюсь, что вы сможете держать себя так же и перед судом присяжных. Она задумчиво посмотрела на Мейсона и спросила: Мейсон кивнул. - Как она у вас оказалась? - Сегодня во время обеда вы пришли в офис и, оставив ее там, ушли. - Я никогда не была в вашем офисе. Я слышала имя Перри Мейсона. Некоторое время я с мужем жила в Лос-Анджелесе и иногда видела ваше имя в газетах, но в вашем офисе я никогда не была. - А ваша сумочка? - спросил Мейсон. - Ее украли вчера в Лос-Анджелесе из моей машины. Мне понадобились сигареты. Я припарковала автомобиль перед магазином, взяла из кошелька доллар и быстро побежала купить сигареты. Когда я вернулась, сумочки уже не было, хотя я обнаружила это чуть позже. - Ну, ладно, - сказал Мейсон. - Если бы вы сообщили обо всем полиции, присяжные, возможно, и поверили бы вашему рассказу. - Почему вы все время говорите о присяжных? Почему они должны поверить моему рассказу? Зачем мне выдумывать все это? - Я понимаю так, что вы не сообщали в полицию? - Нет, хотя я не понимаю, почему это должно вас интересовать. - Почему вы не сообщили в полицию? - Потому, - сказала она, - что, во-первых, о пропаже сумочки я узнала только тогда, когда пришла в мой дом в Лос-Анджелесе. Я стала искать ключи и поняла, что сумочка исчезла. Я хотела вовремя прийти на встречу со своим мужем. Я боялась, что опоздаю, а он очень пунктуальный человек. Я торопилась, поэтому не положила сигареты в сумочку, а просто бросила их на сиденье. Сумочка, очевидно, исчезла как раз в это время, но я обнаружила |
|
|