"Эрл Стенли Гарднер. Дело дважды неразведенного ("Перри Мейсон" #76)" - читать интересную книгу автора - Я не понимаю, - пожала плечами Аделла Хастингс.
- Не понимаете чего? - Почему Гейрвин не позвонил Хантли Бэннеру и не сказал ему, что все улажено. Когда Бэннер звонил вам? - Примерно около двух часов дня, может быть, чуть позже. Я не обратил внимания на время. - Но ведь Гейрвин собирался утром позвонить ему... - Это было сегодня утром? - Да. - По всей видимости, - сказал Мейсон, - ваш муж не сделал этого. Почему он не позвонил, как вы думаете? - Не знаю. Он сказал, что позвонит. И я знаю, что он сдержал бы свое слово. - Вероятно, - сказал Мейсон, - он все-таки не звонил. - Я не могу этого понять. Это так не похоже на него. Он... Мейсон показал на телефон. - Почему бы вам не позвонить мужу, - посоветовал адвокат, - и не спросить, в чем дело. - Да, - согласилась Аделла Хастингс, - это хорошая мысль. - Она подошла к телефону, набрала номер междугородной связи и сказала: - Я хочу заказать разговор с Гейрвином С. Хастингсом из Лос-Анджелеса. Он оплатит счет. Это личный разговор. Говорит миссис Хастингс. - Она сообщила оператору номер своего телефона и номер телефона в Лос-Анджелесе и села в кресло, ожидая ответа, не отводя трубку от уха. - Вы всегда заказываете разговор за счет того, кому вы звоните? - - Только мужу, - ответила она. - Он сам просил. В этом случае он знает, что звоню я и откуда звоню. Ему не нравится, когда кто-то звонит ему по телефону, и он не знает, кто именно. - Разве у него нет секретаря для решения подобных вопросов? - удивился Мейсон. - Разумеется, но не дома и не вечером. Он... - Она недоговорила, а сказала в трубку: - Вы уверены? Нет, я думаю, все в порядке. Аннулируйте, пожалуйста, заказ. - Положив трубку на место, она посмотрела на Мейсона и сказала: - Я ничего не понимаю. Оператор междугородной связи утверждает, что там включен автоответчик. Можно передать сообщение, которое будет записано на пленку, и когда придет хозяин, он сможет прослушать запись. - Я пытался звонить по этому телефону, - сказал Мейсон, - и получил такой же ответ. - Вы звонили? - Да. - Когда? - Днем, когда мы проверили содержание вашей сумочки. - Ничего не понимаю, - повторила Аделла Хастингс. - Не понимаю, почему Гейрвин не позвонил Бэннеру и не рассказал ему о нашем соглашении? - Он должен был сделать это сегодня утром? - Да. - Вас утром дома не было? - Нет. У меня были другие дела. - Какие? |
|
|