"Эрл Стенли Гарднер. Дело дважды неразведенного ("Перри Мейсон" #76)" - читать интересную книгу автора

- Я не понимаю, - пожала плечами Аделла Хастингс.
- Не понимаете чего?
- Почему Гейрвин не позвонил Хантли Бэннеру и не сказал ему, что все
улажено. Когда Бэннер звонил вам?
- Примерно около двух часов дня, может быть, чуть позже. Я не обратил
внимания на время.
- Но ведь Гейрвин собирался утром позвонить ему...
- Это было сегодня утром?
- Да.
- По всей видимости, - сказал Мейсон, - ваш муж не сделал этого. Почему
он не позвонил, как вы думаете?
- Не знаю. Он сказал, что позвонит. И я знаю, что он сдержал бы свое
слово.
- Вероятно, - сказал Мейсон, - он все-таки не звонил.
- Я не могу этого понять. Это так не похоже на него. Он...
Мейсон показал на телефон.
- Почему бы вам не позвонить мужу, - посоветовал адвокат, - и не
спросить, в чем дело.
- Да, - согласилась Аделла Хастингс, - это хорошая мысль. - Она подошла
к телефону, набрала номер междугородной связи и сказала: - Я хочу заказать
разговор с Гейрвином С. Хастингсом из Лос-Анджелеса. Он оплатит счет. Это
личный разговор. Говорит миссис Хастингс. - Она сообщила оператору номер
своего телефона и номер телефона в Лос-Анджелесе и села в кресло, ожидая
ответа, не отводя трубку от уха.
- Вы всегда заказываете разговор за счет того, кому вы звоните? -
спросил Мейсон.
- Только мужу, - ответила она. - Он сам просил. В этом случае он знает,
что звоню я и откуда звоню. Ему не нравится, когда кто-то звонит ему по
телефону, и он не знает, кто именно.
- Разве у него нет секретаря для решения подобных вопросов? - удивился
Мейсон.
- Разумеется, но не дома и не вечером. Он... - Она недоговорила, а
сказала в трубку: - Вы уверены? Нет, я думаю, все в порядке. Аннулируйте,
пожалуйста, заказ. - Положив трубку на место, она посмотрела на Мейсона и
сказала: - Я ничего не понимаю. Оператор междугородной связи утверждает, что
там включен автоответчик. Можно передать сообщение, которое будет записано
на пленку, и когда придет хозяин, он сможет прослушать запись.
- Я пытался звонить по этому телефону, - сказал Мейсон, - и получил
такой же ответ.
- Вы звонили?
- Да.
- Когда?
- Днем, когда мы проверили содержание вашей сумочки.
- Ничего не понимаю, - повторила Аделла Хастингс. - Не понимаю, почему
Гейрвин не позвонил Бэннеру и не рассказал ему о нашем соглашении?
- Он должен был сделать это сегодня утром?
- Да.
- Вас утром дома не было?
- Нет. У меня были другие дела.
- Какие?