"Эрл Стенли Гарднер. Дело дважды неразведенного ("Перри Мейсон" #76)" - читать интересную книгу авторасвоих планах, а он предложил ей прийти и поговорить с ним.
Делла Стрит кивнула, нашла в справочнике номер домашнего телефона Гейрвина Хастингса и набрала номер. Послушав немного, она осторожно повесила трубку. - Ну и что? - спросил Мейсон. - Там автоответчик, - сказала секретарша. - Приятный голос говорит, что в настоящий момент мистера Хастингса нет дома и что через тридцать секунд можно записать на пленку сообщение для хозяина дома. - Ладно, - махнул рукой Мейсон. - Забудем об этом. Возможно, у них все в порядке. - А что делать с кошельком, деньгами и револьвером? - спросила Делла. - Оставим здесь? - Аделла Хастингс позвонит нам до пяти часов, - неуверенно сказал Мейсон. - Должна же она спохватиться, что оставила у нас свою сумочку. - Заключим пари? - спросила Делла Стрит. - Нет, - улыбнулся Мейсон. Глава 2 В четверть шестого Делла Стрит спросила: - Ну что, шеф, закрываем офис? Уже пять часов пятнадцать минут. - Да, - кивнул Мейсон, - я полагаю, Делла, что больше здесь нечего делать. - Ты собираешь думать об этом деле всю ночь? - Не знаю, - признался Мейсон. - Оно не выходит у меня из головы, и - Но ее там нет, - сказала Делла. - Но там ее квартира, - заметил Мейсон, - а у нас, по всей видимости, имеются ключи. - Что ты надеешься найти в ее квартире? - Вполне возможно, - улыбнулся Мейсон, - разгадку всего дела. А возможно, и ничего. - Ты хочешь войти в ее квартиру? - удивилась Делла. - Пока не знаю, - сказал ответ. - Я решу это, когда придет время. Хотел бы я знать, когда она будет в Лас-Вегасе? - Она, скорее всего, на пути туда. - Если нет, - заметил Мейсон, - то она в большой беде. Она ушла из моего офиса. Ее машина, вероятно, была припаркована где-то поблизости. Она, очевидно, вышла из машины, чтобы взять что-либо, и... - Из чего ты все это вывел, шеф? - спросила Делла. - Из ее сумочки. - Ты хочешь сказать, что пришел к такому выводу на основании вещей, что находились в ее сумочке? - Нет, - улыбнулся Мейсон. - На основании тех вещей, которых там не было. Делла вопросительно подняла брови. - Эта женщина сейчас живет в Лас-Вегасе, - пояснил Мейсон. - У нее водительские права штата Невада, следовательно, она водит автомобиль. Возможно, она приехала сюда из Лас-Вегаса. Это означает, что она подъехала к зданию, где находится наш офис. Она должна была что-то делать со своей |
|
|