"Эрл Стенли Гарднер. Дело заботливого опекуна ("Перри Мейсон" #77)" - читать интересную книгу авторапретендент - один из этих бездельников. Он хочет жениться на ней только ради
тех нескольких тысяч долларов, которые, по его мнению, останутся у нее от наследства после окончания срока опекунства. - И этот союз не вызывает у вас одобрения? - спросил Мейсон с улыбкой. - Если этот парень женится на ней, я не знаю, что сделаю... Я способен его убить! - сказал он мрачно. Мейсон задумчиво смотрел на него. - Почему вы еще раз не сказали Дезире о своих чувствах? Хотя бы для того, чтобы доказать ей их неизменность и надежность? - Я предпочел ждать. Я надеялся, что со временем разница в возрасте не будет казаться ей столь серьезной. - Хорошо, - заключил Мейсон, - хорошо, что вы ничего не скрыли от меня. Но у меня есть три требования. Во-первых, я попрошу подписать чек на тысячу долларов в качестве аванса, во-вторых, вы напишете завещание на все ценности, которые числятся на вашем счету, но фактически принадлежат Дезире и которыми вы завладели только для того, чтобы сохранить их для нее. Тогда в случае вашей смерти она не потерпит ни малейшего ущерба. Говорить ей об этом необязательно. - А третье ваше требование? - Попытайтесь убедить мисс Эллис зайти ко мне познакомиться и побеседовать. Мне бы этого очень хотелось. - Зачем? - Кто-нибудь должен сказать ей, что после окончания срока опекунства она окажется обладательницей большей суммы, чем она предполагает. И нужно, чтобы она знала почему. Если вы попытаетесь рассказать ей это сами, она преданности ее интересам расскажу я, может, мне удастся превратить вас в героя в ее глазах. - Тем не менее ни в коем случае не следует говорить ей о моей любви к ней. Вы ведь не будете так нескромны? - Успокойтесь! Я руковожу не брачным агентством, а адвокатской конторой. Вы обратились ко мне для того, чтобы я уберег вас от неприятностей, и это главное, что я постараюсь сделать. Ваши сердечные переживания интересуют меня только в той мере, в какой они влияют на выполнение задания, которое вы сами мне доверили. Даттон достал чековую книжку и стал выписывать чек. На следующий день Мейсон и Делла работали в кабинете. Зазвонил внутренний телефон. Делла тотчас сняла трубку аппарата, стоявшего на ее столе. - Алло, Герти, да? Хорошо... Сейчас спрошу. - Она обратилась к Мейсону: - Мисс Дезире Эллис находится в нашей приемной. - А, - улыбнулся Мейсон, - Даттон не терял времени даром. - Но она не одна - ее сопровождают мистер и миссис Хедли... - по-видимому, мать с сыном, - прошептала Герти. - У миссис очень властный вид и пронзительные глаза. Молодой человек из битников - бородатый и весьма растрепанный. - Что ж, пусть они войдут все вместе. Передав Герти распоряжение Мейсона впустить посетителей, Делла поспешно открыла дверь в приемную. |
|
|