"Эрл Стенли Гарднер. Дело небрежного купидона ("Перри Мейсон" #81)" - читать интересную книгу автора - Это уже забота другой службы компании, - ответил Болтон. - Я вовсе не
собираюсь вступать с вами в спор о законности или незаконности наших притязаний. Однако при определенных условиях страховые деньги могут быть потребованы назад. - А при других условиях? - При других условиях, - сказал Болтон, тщательно подбирая слова, - может быть истребована назад не только основная сумма страхового полиса, но также прибыли, полученные путем различных финансовых операций с этой суммой, которая также является собственностью нашей фирмы и может быть получена через суд. - Что же это за условия? - поинтересовался Мейсон. Болтон наклонился вперед, посмотрел собеседнику в глаза и бросил: - Убийство! - Чье убийство? - спросил Мейсон. - Владельца страхового полиса. - Кем? - В данном случае лицом, получающим страховую премию, Сельмой Ансон. - Вы обвиняете мою клиентку в убийстве? - спросил Мейсон. - Нет, нет и нет! Не поймите меня неправильно и не приписывайте мне того, чего я не говорил, мистер Мейсон. Я просто обсуждал с вами юридические тонкости. - Очень хорошо, - сказал Мейсон. - Мы просто обсуждаем юридические тонкости, наши рассуждения абстрактны и не затрагивают никого персонально. Не могли бы вы подробнее обрисовать свою позицию? - Я не вижу оснований, - заявил Болтон. - Если человек убит лицом, на материальную выгоду от совершенного им преступления. - Но даже это не делает полис недействительным? - спросил Мейсон. - Сейчас мы подходим к довольно сложному юридическому аспекту, - заметил Болтон. - Полис действительно не утрачивает своей силы, страховая компания обязана выплатить соответствующую сумму наследникам покойного, если таковые имеются, или штату, если наследников нет. Я могу отослать вас к делу Мейера против Джонсона, сто пятнадцатый том судебных решений штата Калифорния, страница шестьсот сорок шесть, или к делу Западной страховой компании против Крауфорда, пятьдесят восьмой том судебных решений штата Калифорния, страница семьсот семьдесят один. - По всей видимости, - усмехнулся Мейсон, - вас неплохо подготовили ваши юристы, когда вы собирались сюда. - Я уже говорил вам, мистер Мейсон, - сказал Болтон, - что работаю в этой должности много лет и, естественно, ознакомился с принципами страхового законодательства. - В таком случае мне хотелось бы знать, как ваша компания рассчитывает получить выигрыш от расследования данного дела? - спросил Мейсон. - Все очень просто, дело в правилах страхования. Компания "Двойное страхование от несчастных случаев" заключает особые полисы для страхования жизни. Мы куда более либерально относимся к выплате двойной суммы страховки при смерти от несчастных случаев, чем другие компании, поэтому у нас обширная клиентура. Возьмем данный конкретный случай. Полис был заключен на пятьдесят тысяч долларов. Компания имела основания с самого начала поднять вопрос, можно ли гибель мистера Ансона отнести к разряду несчастных случаев, |
|
|