"Эрл Стенли Гарднер. Дело небрежного купидона ("Перри Мейсон" #81)" - читать интересную книгу автора Делла кивнула, схватила свой блокнот и выскочила из кабинета.
Мейсон поспешил в контору Дрейка, находившуюся на том же этаже, неподалеку от лифта. Распахнув дверь приемной, он спросил секретаршу: - У Пола кто-нибудь есть? Она покачала головой. - Предупреди его о моем приходе... Хотя нет, не надо. Мейсон вошел в кабинет Дрейка. Здесь едва хватало места для самого Пола, письменного стола с четырьмя телефонными аппаратами и радиоприемником, нескольких стульев и большого шкафа для бумаг. Мейсон не стал тратить время на объяснения: - Пол, пускай твой оперативник последует за Сельмой Ансон, когда она выйдет из самолета. Скорее всего она будет называть себя Элен Эбб, как написано в ее билете. - Она может сойти в Тусоне, - сказал Дрейк. - Билет до Эль-Пасо? - спросил адвокат. - Верно. - Она полетит до Эль-Пасо. Прежде всего чтобы не привлекать к себе внимания. Ну а потом, ей сейчас хочется быть как можно дальше отсюда. Из Эль-Пасо она без труда сумеет добраться до Мехико. Так что держи ее под наблюдением. Мы с Деллой вылетаем в Эль-Пасо. Как только доберемся, позвоним тебе. Отзывай оперативников с наблюдения за Финдли и Бэйрдом. На некоторое время мы уходим в глухую оборону. Мне и самому это не по нраву, но приходится считаться с объективной реальностью. Мы позвоним тебе из Эль-Пасо, сиди у телефона, пока мы не дадим о себе знать. Все ясно? Дрейк потянулся к одному из телефонов. холодного гамбургера, а в полночь я позавтракаю таблетками от желудочных колик... Ладно, желаю удачи, Перри. Мейсон сочувственно вздохнул, помахал рукой, отворил дверь и поспешил назад по коридору. Они с Деллой Стрит одновременно вошли в кабинет через противоположные двери. - Лучше всего, - сказала она, - лететь до Финикса. Если поспешим и нам повезет, сумеем попасть на самолет из Лас-Вегаса в Эль-Пасо, который делает посадку в Финиксе. Я попросила Герти забронировать два места по телефону. - Позвони Пинки, - сказал Мейсон. - Я уже позвонила Пинки, - сказала Делла Стрит. - Она будет ожидать нас в аэропорту Бербанка на двухмоторном самолете. - В таком случае чего же мы ждем? - спросил Мейсон, протягивая руку за шляпой. Делла Стрит улыбнулась: - Тебя. Мейсон открыл дверь. - Поехали! Глава 8 Пинки Брайер, выполнявшая чартерные рейсы для Мейсона к северу от мексиканской границы, с первого взгляда производила впечатление молодой своенравной девушки, счастливой в замужестве за балующим ее супругом. Только при близком знакомстве бросалось в глаза, насколько сильны ее красивые руки, |
|
|