"Эрл Стенли Гарднер. Дело небрежного купидона ("Перри Мейсон" #81)" - читать интересную книгу автора - Рад познакомиться с вами, миссис Ансон.
- Пол, у меня совсем нет времени, - сказал Мейсон. - Через несколько минут у меня назначена встреча с клиентом. Миссис Ансон столкнулась со следующей проблемой: на протяжении нескольких дней кто-то ее преследует. Наблюдение, возможно, началось раньше, но она заметила это неделю назад. Сегодня она подошла к преследователю и предупредила, что в следующий раз при всех даст ему пощечину. Этот человек пригрозил привлечь ее к судебной ответственности и посоветовал заранее обратиться к адвокату. Поэтому она здесь. Дрейк усмехнулся. - Так вот, - продолжал Мейсон, - я рекомендовал ей нанять детектива, чтобы тот установил наблюдение за ее преследователем. Скажи, Пол, найдется у тебя хороший оперативник? - Конечно, - кивнул Дрейк, - мы сможем проследить за этим типом. - Постарайся установить, является ли он просто назойливым человеком, психопатом или же частным детективом. Если он детектив, необходимо узнать, на кого он работает. - Я все понял, - ответил Дрейк. - Если он не детектив, - продолжил Мейсон, - твой человек может действовать в качестве брата миссис Ансон или друга ее покойного мужа. Подбери ловкого, толкового оперативника, чтобы он навсегда отбил у этого человека охоту следить за женщинами. Дрейк посмотрел на миссис Ансон и спросил: - Можете ли вы описать его? - Попытаюсь, - сказала она. - Но он удивительно неприметный человек... - Довольно скромно. - Рост? - Примерно пять футов восемь дюймов. - Возраст? - Лет тридцать - тридцать пять. - Полный или худощавый? - Ни то, ни другое. Довольно плотный, но не грузный. - Вы обратили внимание на его галстук? - Да, неяркий, такой же неприметный, как и костюм. Наверняка он был приобретен в магазине готовой одежды. - Я думаю, что это профессиональный детектив, - сказал Дрейк. - Хотя есть нечто странное. - Что? - Он одет не так, как одеваются при слежке в открытую. - Что такое слежка в открытую? - спросила миссис Ансон. Дрейк посмотрел на Мейсона и попросил: - Объясни ей, Перри. - В детективном деле, - сказал Мейсон, - имеется два вида слежки, миссис Ансон. Профессионального наблюдателя очень трудно обнаружить. Он делает все, чтобы не попадаться на глаза своему объекту. Если же он предполагает, что его заметили, сразу звонит в свою контору и просит замены. При слежке в открытую оперативник, наоборот, старается привлечь внимание объекта, чтобы тот понял, что за ним установлено наблюдение. Для этого он проделывает все, чего ждут от сыщика. Не заметить его просто невозможно. |
|
|