"Эрл Стенли Гарднер. Дело о сумочке авантюристки ("Перри Мейсон" #26)" - читать интересную книгу автора

- А вам лучше уехать отсюда, - сказал сержант Дрейку. - И не пытайтесь
здесь ничего разнюхивать.
- О"кей, сержант! - с удивительной готовностью ответил Дрейк и сразу
же, не торопясь, направился к своей машине. Сев в нее, он завел мотор.
Полицейский, дежуривший у портала, вдруг с удивлением сказал:
- Послушай, Сэди! Это же не его машина. Его машина стоит вон там, на
дорожке у гаража.
- Откуда вы знаете? - спросил Мейсон.
- Откуда я знаю?! - с пафосом воскликнул полицейский. - Этот человек
уже сидел в той машине и курил сигарету! Может быть, его задержать, сержант?
Тем временем Дрейк вывел свою машину на проезжую часть.
- Это его машина, сержант, - спокойно заметил Мейсон.
- А чья же та машина в таком случае? - продолжал упорствовать
полицейский.
- Насколько я помню, - ответил Мейсон, - в этой машине приехала миссис
Фолкнер. Наверное, она принадлежит Фолкнерам.
- Что же тогда делал Дрейк в чужой машине?
Мейсон пожал плечами.
Дорсет со злостью набросился на полицейского:
- Для чего я вас сюда поставил, черт возьми! Как вы думаете?!
- Откуда мне было знать, сержант, что это не его машина? Он садился в
нее так уверенно и спокойно, словно это его собственная. Я, правда, обратил
внимание, что эта машина уже стояла здесь, когда мы приехали, но...
- Дайте фонарик! - раздраженно бросил Дорсет.
Он взял фонарик и направился к автомобилю миссис Фолкнер; Мейсон
последовал было за ним, но сержант круто обернулся:
- Оставайтесь здесь! Вы и так уже доставили нам достаточно хлопот!
Полицейский у входа, пытаясь как-то исправить свою ошибку, резко
провозгласил:
- Когда сержант говорит: "Оставайтесь здесь" - это значит, что вы
должны немедленно остановиться и не делать больше ни шагу вперед!
Мейсон усмехнулся и подождал, пока сержант с карманным фонариком не
осмотрел машину миссис Фолкнер. Через несколько минут сержант вернулся к
Мейсону и сказал:
- Не обнаружил ничего интересного, кроме использованной спички на полу.
- Видимо, Дрейк курил там, - небрежно бросил Мейсон.
- Да, да, я припоминаю. Он действительно там курил, - сказал
полицейский.
- Возможно, он просто искал место, где можно было бы посидеть, - зевнул
Мейсон.
- А если бы он уехал в ней, вы бы дали ему увезти с собой улики? - с
сарказмом спросил Дорсет полицейского.
Наступила гнетущая пауза, которую нарушил Мейсон:
- Ничего страшного, сержант, мы все иногда ошибаемся.
Дорсет что-то буркнул и повернулся к другому полицейскому:
- Джим, как только ребята снимут отпечатки пальцев в ванной и спальне,
скажи им, чтобы они проверили отпечатки в машине миссис Фолкнер. Если
найдутся какие-нибудь, пусть приложат к остальным.
Мейсон сухо повторил:
- Да, сержант, мы все порой ошибаемся.