"Эрл Стенли Гарднер. Дело о сумочке авантюристки ("Перри Мейсон" #26)" - читать интересную книгу автора - Он должен был это сделать! Ведь, в сущности, для этого он и подсел к
вам. - Видимо, здесь моя вина, - проронил Мейсон. - Я неправильно его понял. Я думал, вы шантажируете его. - Так оно и есть. - Но, видимо, не таким способом, как я думал. Салли Медисон спросила: - Вы разбираетесь в золотых рыбках, мистер Мейсон? - Нет, совсем не разбираюсь, - ответил он. - Я тоже не разбираюсь, - сообщила она. - Это Том в них разбирается. И очень хорошо. Любимые золотые рыбки мистера Фолкнера заболели какой-то жаберной болезнью, а Том знает способ их вылечить. Принятый способ лечения медным сульфатом действует не всегда. Иногда он приводит к противоположным результатам, и рыбки погибают. - Расскажите мне, в чем заключается метод лечения, который применяет Том. - Вообще-то это секрет, но вам я кое-что могу рассказать. Он безопасен по сравнению с лечением медным сульфатом. Очень важно, чтобы лекарство растворялось в воде или смешивалось с ней. Если лекарство тяжелее воды, оно быстро оседает на дно, если легче, плавает на поверхности. - И каким образом Тому удается избежать этого? - заинтересовался Мейсон. - Об этом я могу рассказать вам подробно. Он соорудил пластиковую сеть-панель. Она состоит из параллельных пластинок, так что лекарство, которым он смазывает эти пластинки, равномерно распределяется по всему - И это приносит положительный эффект? - Да. Во всяком случае, рыбкам мистера Фолкнера оно помогло. - Но я полагал, что они еще больны. - Так оно и есть. - Значит, лекарство не действует? - Действует. Вы понимаете, Том хочет довести дело до конца и вылечить рыбок, но я не позволяю ему этого делать. Разрешила лишь подлечить рыбок, чтобы они не подохли. А потом заявила мистеру Фолкнеру, что если он пожелает финансировать изобретение Тома по лечению рыбок, то мы согласны стать с ним равноправными пайщиками. Том - добрая, простая душа, верит всем и каждому. Он химик и вечно экспериментирует с разными лекарствами. Он, например, открыл новое, очень сильное жаропонижающее, но безвозмездно отдал рецепт его изготовления своему хозяину. Тот только спасибо сказал, но даже в должности не подумал повысить. Конечно, его тоже нельзя судить слишком сурово. У него свои проблемы. И возможности его ограниченны. Но тем не менее он был несправедлив к Тому. Он использовал находки Тома, чтобы поправить свои финансовые дела. - У Тома только два изобретения: жаропонижающее и средство для лечения рыбок? - спросил Мейсон. - Нет, были у него и другие, но всегда находился кто-то, сумевший ими воспользоваться. Вот я и решила, что настало время изменить положение. Я сама займусь этим вопросом. Я считаю, мистер Фолкнер может дать ему десять тысяч долларов в качестве гонорара за труды. А пять тысяч должны рассматриваться как задаток, как половина причитающегося ему гонорара, |
|
|