"Алан Гарнер. Волшебный камень Бризингамена" - читать интересную книгу авторапостроенные в форме ромба, а крыша у дома была крыта слюдяной черепицей. Вся
эта постройка казалась частью пейзажа, точно дом здесь вырос сам по себе. Тут как раз и заканчивалось путешествие, это и была ферма Хаймост Рэдмэнхей, где Моссоки вели свое хозяйство вот уже три столетия, а может быть, и больше. - Ну, бегите в дом. Сейчас Бесс накроет нам ужин, а я только задам Принцу овса. Бесс Моссок (невысокая, пухленькая, щекастая и с такой же широкой улыбкой, как у ее мужа) до своего замужества была нянькой матери Сьюзен и Колина, и хотя мама ребят и Бесс не виделись целых двенадцать лет, они время от времени переписывались и обменивались подарочками на Рождество. Вот почему их мама обратилась с просьбой к Бесс, когда ей надо было вместе с папой уехать по работе на полгода за границу. И Бесс, по сути своей настоящая няня, с радостью согласилась помочь чем только сможет. - И сам дом-то повеселеет, - сказала она, - оттого, что в нем на несколько месяцев поселится парочка ребятишек! Бесс радостно с ними поздоровалась, первым делом расспросила о родителях, а потом повела наверх, показать им их комнату. Когда Гаутер зашел в дом, они уже сидели за круглым столом в обширной, с низким потолком кухне, а на столе красовался непомерных размеров чеширский пирог. От тяжелой, хоть и очень вкусной еды, от длинного путешествия ребят очень скоро так разморило, что они стали клевать носами тут же, сидя за столом. И наконец, пожелав спокойной ночи хозяевам, Колин и Сьюзен отправились к себе наверх. Каждый в руке держал по свечке, потому что в Хаймост Рэдмэнхей не - Ух, я и устал! - И я! - Ну, вроде все нормально, а? - Ага... - Хорошо, что приехали, да? - Угу. Ребята плюхнулись в постели, задули свечки и заснули, не успев коснуться головой каждый своей подушки. Олдерли Эдж - Если хотите, - сказал Гаутер за завтраком, - можем маленько пройтись, до того, как приедет Сэм. Нам с ним последний стожок сена надо настожить, пока погода еще держится, а то к вечеру может нанести грозу. Сэм Харлбат, тощий молодой человек лет двадцати четырех, был работником Гаутера, большой, кстати, специалист управляться с вилами. Этим утром он поддевал на вилы раза в три больше, чем Колин и Сьюзен вместе взятые, и тратил на это раза в четыре меньше усилий. Часам к одиннадцати стог был готов, и они прохлаждались в его тени, и все с удовольствием пили из глиняного кувшина еще незабродивший яблочный сидр и радовались жизни. Попозже за обедом Гаутер спросил у ребят, какие у них планы на остаток дня. - Если можно, мы бы побродили по лесочку, - сказал Колин. - Отлично, - согласился Гаутер. - Мы с Сэмом поросячий загон будем чинить, там порядком работенки. Ступайте, побродите. Только поглядывайте под ноги, не |
|
|