"Мартин Гарднер. Остров пяти красок" - читать интересную книгу автора

зубами и темно-коричневой кожей приятного теплого оттенка. Мощный торс был
обнажен, только на шее красовался галстук-бабочка. Брюки Агуза
заканчивались на несколько дюймов выше лодыжек, выставляя на всеобщее
обозрение носки в красную и желтую клеточку. С кожаного ремня свисал
брелок со значком какого-то университетского клуба. Когда мы обменялись
рукопожатиями, Агуз что-то прорычал.
- Он счастлив познакомиться с вами, - перевела Альма.
Агуз был одним из членов племени хийику, составлявшего
интеллектуальную элиту острова. Лет десять назад, пояснила Альма, группа
антропологов из Принстонского университета занималась изучением обычаев
хийику, и Агуз перенял у них манеру одеваться.
Альма договорилась с Агузом совершить втроем пеший поход по всему
острову. К счастью, островок был невелик: площадь его не превышала 25
квадратных миль. Пустившись в путь с утра пораньше, мы могли к вечеру
успеть обойти весь остров. Я прихватил с собой блокнот и коробку
карандашей, чтобы набросать хотя бы грубую карту пяти областей.
Свой первый визит мы нанесли племени хийику, на территории которого
был расположен наш лагерь. Деревня, где жили хийику, была скоплением
круглых глиняных хижин с коническими крышами из пальмовых листьев.
Соплеменники Агуза были одеты так же, как он, если не считать брелока со
значком университетского клуба, подаренного Агузу одним из принстонских
профессоров. Обитатели деревни высыпали из хижин и, покуривая трубки,
наблюдали за нами с философской невозмутимостью. Большинство женщин сидели
разбившись на мелкие группы и плели маты из пальмового волокна.
На верхнем листке своего блокнота я нарисовал круг и закрасил его
синим. Точная конфигурация территории, занимаемой хийику, была неизвестна,
но для моих целей было вполне достаточно и этого грубого приближения.
Когда мы, двигаясь на запад, оказались на территории, занимаемой племенем
вольфези, я слева от синего кружка поставил загогулину и закрасил ее в
зеленый цвет.
Этот цвет я выбрал потому, что весь, с позволения сказать, костюм
вольфези состоял из нитки зеленых бус. Это племя состояло из одних лишь
мужчин. Альма сумела бы рассказать вам массу интересных деталей, но я
опущу их и замечу только, что все мужчины вольфези были холостяками,
собранными из остальных четырех племен. Вольфези составляли как бы
резервуар, из которого по мере надобности черпали пополнение другие
племена, когда болезнь или войны понижали численность их мужского
населения ниже обычного уровня.
Вольфези все время распевали песни, плясали и произвели на меня
впечатление счастливых людей, вполне довольных жизнью. Их жизнь, как
объяснила мне Альма, постоянно омрачал лишь страх быть выбранным по жребию
в мужья для девушки одного из четырех остальных племен. Несчастные, на
которых падал жребий, нередко кончали жизнь самоубийством, бросаясь с
высокой скалы. Агуз показал мне ее. На местном диалекте она называлась
"кала улукиффир" - "скала несчастных".
С трудом продираясь сквозь заросли какого-то кустарника, мы вышли на
берег узкой тихой речки. Огромный плот из бревен едва выступал из светлой
жирной грязи, устилавшей дно реки. Агуз столкнул плот в воду, взобрался на
него и принялся отталкиваться длинным бамбуковым шестом. Мы перешли вброд
узкую полоску топкой грязи у берега и присоединились к нему. Лавируя