"Татьяна Гармаш-Роффе. Тайна моего двойника ("Частный детектив Алексей Кисанов" #1) " - читать интересную книгу автора

- Ты говоришь по-французски? - осведомилась вдруг Шерил, видя, что я
молчу.
- Да... - выдавила я из себя, - и по-английски тоже... Только говори
помедленнее.
- Помедленнее на каком? На французском или английском?
- На обоих, - мне удалось, наконец, слегка улыбнуться.
Шерил внимательно глянула на меня и, кажется, поняла, что я пребываю в
полном смятении.
- Представляешь, я выхожу из своей конторы, - заговорила она через
минуту, тщательно выговаривая французские слова, - а Ги мне говорит: "Ты
что, раздумала обедать? Ты сегодня странная какая-то..." Я ему отвечаю: "Это
ты странный, я только ещё иду обедать и вовсе не раздумала! Я умираю с
голоду!" Он как-то дико на меня посмотрел и сказал: "Шерил, ты только что,
две минуты назад, вошла на моих глазах в кафе "Птичка на ветке" и села за
столик". - Да нет, отвечаю я, у тебя что-то с головой, мой друг! Я в данный
момент нахожусь у дверей моего офиса, из которого я вышла минуту назад!" -
"Тогда пойди и посмотри, что там за птичка сидит на ветке. Или я сошел с
ума".
Она посмотрела на меня и улыбнулась:
- Вот я и пришла.
Я помотала головой и выдавила из себя, наконец:
- Ги - это такой смуглый брюнет с длинными волосами?
- Верно. Ты его заметила?
- Он заговорил со мной... Я сюда пришла... Специально. Чтобы тебя
найти.
- Меня найти? - опешила Шерил. - Ты меня знаешь?
- Я тебя видела раньше, на улице, случайно. И я хотела тебя найти,
потому что такого сходства не бывает.
- Как это - не бывает? Бывает. И мы с тобой тому доказательство. Ты
знаешь, у всех известных людей находятся двойники, да ещё и по несколько. Ты
никогда не видела конкурсов двойников?
- Нет, - сказала я, - не видела. Пойдем в туалет.
Шерил жутко удивилась, но, посмотрев на меня, спорить не стала. Мы с
ней спустились по винтовой лесенке - причем она шла позади меня и, как мне
показалось, с некоторой опаской, - и вошли в дамскую комнату.
- Смотри, - я ее подтолкнула к зеркалу.
Если не считать того, что я была бледна, как полотно, наши лица были
похожи. Только с той разницей, что мои волосы были забраны в пучок при
помощи бархатной шу-шу, а у нее распущены. У нас даже длина волос была почти
одинаковая, что естественно: такие волосы, как у нас с ней - светлые и
кудрявые, мечта каждой женщины - не стригут...
Я стянула свою шу-шу и льняная воздушная волна опустилась на мои плечи.
Наши лица были не просто похожи.
Они были идентичны.

* * *

Наши взгляды перекрестились в зеркале.
- Ты хочешь сказать... - начала Шерил и замолчала.
- А ты можешь сказать что-нибудь другое?