"Джулиана Гарнет. Прекрасная колдунья " - читать интересную книгу автораразницы между похмельем и отравлением опием? Мой план был гораздо лучше. - А
когда Элспет недоверчиво проворчала что-то про себя, она взглянула на нее со слабой улыбкой и добавила: - Я имею в виду совсем не то, что ты думаешь. - Так что же это за удивительный план, которым ты все время похваляешься? - огрызнулась Элспет. Джина весело посмотрела на нее, едва удерживаясь от смеха. - Я хотела, чтобы он проснулся здесь. Но собиралась так напоить его, чтобы он решил, что ночь провел в моей постели! Услышав это, Бьяджо разразился громким хохотом. - Ну и план! Великолепный план!.. Ты думаешь, он так наивен? Сразу видно, что ты совсем не знаешь мужчин! Он тотчас же все понял бы, обо всем догадался. И взбесился бы, как зверь. Замолчав, они все трое повернулись и посмотрели на спящего рыцаря. - Как бы то ни было, но что же нам все-таки с ним делать? Глава ПЯТАЯ - Если бы я знал, что он такой тяжелый, - проворчал Бьяджо, с тяжелым пыхтением опуская Рона на постель, - я бы лучше отдал его на съеденье рыбам. - Хватит ворчать. - Джина бесшумно закрыла дверь и прислонилась к ней, всматриваясь в темноту этой тесной и затхлой комнаты. Метнув на нее негодующий взгляд, Бьяджо проворчал что-то по-итальянски и, уложив рыцаря на матрасе, набитом соломой, тоже прислонился к стене, тяжело дыша. Он запыхался, таща Рона наверх по узкой черной лестнице трактира. и больше! Лунный свет проникал сюда сквозь маленькое слюдяное оконце. Бьяджо подошел к изразцовой печке и зажег свечной огарок от тлеющих углей. Стало светлее, и он не спеша оглядел маленькую комнату. - Похоже, твой галантный кавалер как следует приготовился к любовным похождениям, - язвительно заметил он. -Да уж... На столе Джина заметила только бутыль с вином и ломоть хлеба рядом с нею. Она подошла к продавленной кровати и принялась стаскивать с ноги рыцаря длинный сапог. Сапог подался, и она, опустив его на пол, потянулась за вторым. А управившись с этим, взглянула на Рона и заколебалась. На нем была короткая куртка, рубашка и плотно облегающие штаны. Джина попыталась представить, как можно снять все это, не касаясь его, и не сумела. Подняв глаза, она поймала еле заметную ироническую улыбку Бьяджо и проворчала: - Вместо того, чтобы ухмыляться, мог бы сделать это вместо меня! - Да, но в таком случае ты не сможешь сказать ему, что именно ты раздевала его, если он спросит. А ложь - это тяжкий грех, красавица! - Я ценю твою заботу о моей душе, - огрызнулась она. - Но лучше бы ты просто помог мне. Она дернула за пряжку широкого кожаного ремня Рона, расстегнула ее и потянула за ремень. Меч медленно пополз вниз, и Бьяджо тут же подхватил его, любовно взвесив на руке и одобрительным кивком оценив это замечательное оружие. |
|
|