"Джулиана Гарнет. Прекрасная колдунья " - читать интересную книгу автора

складной стул, на котором он сидел прошлой ночью.
Но Рон обошел вокруг стула и, оказавшись рядом с ней, вновь поймал ее
руку.
- У тебя неприятности из-за того, что ты спала со мной? - шепнул он ей
на ухо заговорщическим тоном.
- Неприятности?
- Я слышал часть твоего спора с Бьяджо. Кажется, он чем-то недоволен.
- Да, немного... Но все, что касается только меня, я решаю сама! -
Джина сделала глубокий вдох. Теперь или никогда, подумала и смело взглянула
ему в глаза. - Я сделала то, что обещала, не так ли, милорд?
- Да. - Он легонько дотронулся до ее левого уха, но от этого
прикосновения девушку пронизала острая дрожь. - Ты все сделала, цветочек. Ты
пришла ко мне в постель, как обещала. И это было прекрасно!
Она вздохнула с облегчением, потом провела рукой по его груди. Ее
пальцы казались темными по контрасту с белой льняной рубашкой, выглядывающей
из-под его куртки.
- Значит, ты полностью удовлетворен?
Он накрыл своей рукой ее маленькую руку. Ладонь его была жесткой и
сильной; Джина подумала, что такая рука способна на многое.
- Конечно, удовлетворен, цветочек. Я никогда не забуду эту ночь!
Она дотронулась до грифонов на его перевязи.
- Ночь в обмен на подвиг, благородный рыцарь! Я выполнила свое
обещание. Теперь ты должен выполнить свое.
Рон весело взглянул на нее.
- Мое обещание?
- Да, милорд! Ты обещал мне победу!
Джине совсем не нравился его шутливый тон. Она вдруг с ужасом
почувствовала, что готова расплакаться. Ей хотелось высказать ему все
побыстрее, пока ее не покинула храбрость, но неожиданно за стенами шатра
послышался шум перебранки. Рон отпустил ее, а рука его легла на рукоять
меча, с которым он никогда не расставался.
Шум перепалки приблизился, стал громче, и наконец в шатер ворвались
рассерженные Бьяджо и Элспет.
- Джина, скажи ты этому глупому мальчишке, что одного сыра и хлеба
недостаточно, чтобы накормить голодного мужчину...
- Но это то, что мы обычно едим! - возразил Бьяджо. - С чего же сейчас
менять наши привычки?
Прищурившись, Джина в упор посмотрела на них. Ее нисколько не обманывал
этот спектакль. Их вторжение было так же тщательно рассчитано, как шаги
танцора.
- Хлеба с сыром достаточно, - бросила она. - Принесите быстрее и
отправляйтесь.
Нет уж, дитя мое! Уйти и оставить тебя наедине с этим голодным львом...
- Я так не могу. Я должна обслужить гостя, как положено, -
категорически заявила Элспет с улыбкой на губах и решимостью во взоре. - Это
мой долг.
- Твой долг, - коротко отрезала Джина, - повиноваться моим желаниям!
Оставь еду здесь, и продолжайте заниматься своими делами.
- Все дела сделаны, и мы в вашем распоряжении, синьорина, - проговорил
Бьяджо, демонстративно берясь за лютню. - Приятная музыка усиливает