"Джулиана Гарнетт. Любовь на острие кинжала " - читать интересную книгу автора

балки перекрытий были ярко расписаны знаками зодиака. Столы для гостей
стояли под прямым углом к главному столу, находившемуся на возвышении. Гости
сидели на длинных скамейках вдоль стен.
Позади верхнего стола висел гобелен с изображением герба ле Дрейка.
Вышитый золотом дракон казался живым, колеблясь при малейшем движении
воздуха.
Сидя в кресле с высокой спинкой, хозяин Драгонвика устремил взгляд на
Эннис и Вэчела.
- Мужайтесь, - прошептал юноша и повел ее вперед.
Он шел с нею рядом через огромный зал, и на этом пути Эннис постоянно
чувствовала на себе множество любопытных, по большей части враждебных
взглядов. Ее ушей достигал громкий шепот, и, чтобы защитить себя, она
надменно вздернула подбородок. Если они хотят устыдить ее тем, что она
заложница, у них ничего не получится. Ей нечего стыдиться.
С высоко поднятой головой она пересекла зал, наполненный людьми. Вэчел
вел ее под руку. Сэр Гай, сидевший за главным столом и наблюдавший за ее
приближением, ободряюще ей улыбнулся. Она не сердилась на него за то, что
тогда, в лесу, он не позволил ей бежать: его мотивы были ей понятны.
Доброжелательный взгляд рыцаря и поддерживающая рука юноши придали ей
смелости.
Не торопясь и с достоинством Эннис приблизилась к столу, где сидел ле
Дрейк, наблюдавший за ней. В его глазах был странный блеск, объяснить
который она не взялась бы. Огромный пятнистый мастифф лежал на полу у его
ног. Она вспомнила собаку, виденную ею в ночь прибытия. Пес свесил язык на
сторону, однако глаза его были живые и внимательные. Такие собаки были и в
ее собственных замках. Рассказывали, что когда-то их завезли в Англию еще
римляне для охоты на непокорных кельтов. Теперь они приносили пользу,
охраняя замки и земельные угодья с преданностью и свирепостью, что стоило
жизни не одному разбойнику.
- Бордэ, - позвал ле Дрейк тихо, и пес вскочил, внимательный и готовый
к схватке. Слабая улыбка тронула губы барона, когда Эннис перевела взгляд с
оскалившегося мастиффа на хозяина. - Он слушается беспрекословно, не так ли,
миледи?
- Большинство собак так себя и ведет.
Этот ответ слегка удивил ле Дрейка. Его темная бровь поползла вверх,
придавая ему циничный вид. Костяшками пальцев он лениво потирал челюсть,
покрытую бородой. Некоторое время он изучающе разглядывал Эннис. Разговоры
за соседними столами затихли, хотя гул голосов в других частях зала
по-прежнему витал в воздухе. Эннис не глядела по сторонам, стояла
неподвижно, подняв подбородок, как и подобает благородной леди.
- Собаки не рождаются с чувством покорности. Их надлежит приучить к
ней. Среди них попадаются зловредные и своевольные. Особо упрямую суку не
грех угостить хорошим пинком.
В этом грубом намеке ясно слышалась угроза. Но Эннис подавила страх.
- Это значит, - не задумываясь выпалила она, - что большинство
преданных собак прошли прекрасную выучку и запомнили обращение с собой.
Усвоив подобные навыки, даже самая покорная собака однажды бросится на
своего хозяина и укусит.
Сэр Гай издал странный звук, похожий на фырканье, за что был награжден
таким взглядом своего лорда, что неожиданно начал проявлять повышенный