"Рэндал Гаррет. В глазах смотрящего" - читать интересную книгу автора

- Не будем делать поспешных выводов, старина Шон. У нас нет даже ни
малейших доказательств, что его убила женщина.
- Неужели это платье мог надеть мужчина, милорд?
- Возможно и такое. Но кто сказал, что оно вообще было на ком-то в
тот момент, когда оторвалась пуговица?
- О!
Мастер Шон погрузился в молчание. Коротеньким шомполом он извлек пулю
из ствола пистолета.
- Отец Брайт, - спросил лорд Дарси. - Вы не знаете случайно, будет
графиня сегодня угощать чаем?
- Господи Боже! - совершенно сокрушенным голосом воскликнул
священник. - Ведь все вы до сих пор так ничего и не ели. Я распоряжусь,
чтобы сию же секунду чего-нибудь принесли, лорд Дарси. Во всем этом
переполохе...
- Прошу прощения, святой отец, - остановил поток извинений лорд
Дарси. - Я имел в виду вовсе не это. Конечно же, мастер Шон и доктор
Пейтли с радостью слегка перекусят, но лично я вполне могу обойтись без
этого. Просто я подумал, что возможно графиня пригласит своих гостей к
чаю. Достаточно ли хорошо она знакома с лэйрдом и леди Дункан, чтобы
попросить их составить ей компанию в такой вечер, как сегодня?
Глаза отца Брайта слегка сузились.
- Думаю, это можно устроить, лорд Дарси. А вы сами будете?
- Да, хотя могу немного задержаться. Вряд ли это будет иметь особое
значение при таком неофициальном чаепитии.
Священник взглянул на свои часы.
- В четыре?
- Думаю, я вполне управлюсь к этому времени.
Отец Брайт молча кивнул и вышел.


Доктор Пейтли тщательно протирал шелковым носовым платком стекла
пенсне.
- А как долго может ваше заклинание предохранять тело от разложения,
мастер Шон? - спросил он.
- Пока в этом есть необходимость. Как только мы закончим следствие
или хотя бы получим достаточно данных, чтобы разобраться в этом случае -
как вполне может случиться, хе-хе, - оно начнет гнить. Вы же понимаете, я
не святой; нужна очень веская причина, чтобы хранить тело нетленным многие
годы.
Сэр Пьер глядел на платье, положенное на стол доктором Пейтли.
Пуговица так и висела на своем месте, словно удерживаемая магнитом.
- Мастер Шон, - спросил он. - Конечно, я не слишком много понимаю в
магии, но разве вы не можете найти того, на ком было надето это платье с
той же легкостью, с какой вы определили, что пуговица - от него.
Мастер Шон отрицательно покачал головой.
- Нет, сэр. Эта связь несущественна. Существенность связи всех частей
платья очень велика. Столь же существенна связь с портным или белошвейкой,
которые его сшили, и с ткачом, изготовившим ткань. Однако, за исключением
редких особых случаев, личность, которая носит или носила прежде предмет
одежды, имеет с ним крайне несущественную связь.