"Рэндал Гаррет. Неразбериха с вайдой" - читать интересную книгу автора - И что же, вчера так все и было?
- Нет, ваше лордство, на этот раз ничего такого не было. Капитан герцогской гвардии решил, что некрасиво это будет, когда в семье траур, и вообще. И его высокопреосвященство архиепископ тоже так думал. Нехорошо как-то было бы возносить благодарность за спасение жизни герцога, который уже чуть не четыре сотни лет лежит на кладбище, когда его сиятельство, покойный, еще даже не успели лечь в свою могилу. Просто выстроили караул на пять минут в молчании, и салютовали его сиятельству. - Конечно, это было самое правильное, - согласился лорд Дарси. - Получается, не умри его светлость, вы бы так и не заглянули в мастерскую до сегодняшнего утра? А когда вы последний раз запирали ее перед тем, как открыли вчера утром? - В субботу вечером, ваше лордство. То есть не я запирал ее, ее запер Генри. Я немного устал и рано ушел наверх. И вообще на ночь запирает обычно Гарри. - И гроб был тогда пустой? - Наверняка, ваше лордство, наверняка. Этот гроб - моя особая гордость, ваше лордство, если позволите мне так выразиться. Особая гордость. Я специально проверил, нет ли опилок или еще чего такого на шелковой обивке внутри. - Понимаю. А во сколько вы запирались в субботу вечером? - Лучше спросить у Генри, ваше лордство. _Г_-_е_-_е_н_р_-_и_-_и_! Подмастерье появился почти мгновенно. Покончив с процедурой знакомства, лорд Дарси повторил вопрос. - Я закрывал мастерскую в полдевятого, ваше лордство. Во дворе было - И в воскресенье здесь никого не было? Лорд Дарси по очереди поглядел на мастера Уолтера и Генри. - Нет, ваше лордство, - ответил мастер Уолтер. - Ни одной живой души, - сказал Генри Лавендер. - Ни одной живой души, возможно, - сухо прокомментировал лорд Дарси. - Только одно мертвое тело. Ровно в одиннадцать двадцать дуврский поезд остановился у перрона. Когда в дверях одного из вагонов появился низенький толстоватый ирландец в ливрее герцога Нормандского и с большим, расписанным загадочными символами саквояжем, лорд Дарси окликнул его: - Мастер Шон! Сюда! - А! Вот и вы, милорд! Очень рад вас видеть. Надеюсь, хорошо провели отпуск? То есть, то, что вам оставили от отпуска. - Если уж по-честному, старина Шон, начало уже немного надоедать. Думаю, эта небольшая задача - как раз то, что надо нам обоим, чтобы стряхнуть пыль и паутину со своих застоявшихся мозгов. Идемте, там нас ждет кэб. Описывая происшедшие события, лорд Дарси старался говорить как можно тише, его голос еле перекрывал цокот копыт и грохот колес по мостовой. Мастер Шон О'Лохлейн внимательно выслушал историю о смерти герцога и убийстве лорда Кембертона; не узнал он лишь того, что задание поставлено лично самим королем. |
|
|