"Рэндал Гаррет. Слишком много волшебников" - читать интересную книгу автора "Я это уже слышал! - довольно резко ответил старик. - Мастер Шон
находится там, куда мы направляемся. Поэтому я и попросил вас следовать за мной". "Понятно. Прошу прощения, сэр Лайон!" Дальнейший наш путь - по лестнице и коридору - происходил в полном молчании. Нетли семенил рядом, продолжая размахивать руками. В коридоре, возле дверей комнаты, которую занимал Цвинге, стояли трое мужчин и женщина. На двоих мужчинах и женщине были светло-голубые одежды волшебников, третий мужчина был в обычном деловом костюме торговца. Одним из волшебников оказался мастер Шон. Второй был высоким молодым человеком с белой тесьмой ученика на одежде, на вид - мечиканец. Волшебница же выглядела просто великолепно - таких крайне редко встретишь в коридорах гостиниц. Медововолосая блондинка, пышная грудь, широкие бедра, осиная талия и темно-синие глаза. Она всего на пару дюймов ниже меня, и... - Остановитесь, Бонтриомф! - сказал маркиз Лондонский. - Нам совсем ни к чему сейчас описание женских прелестей. И уж совсем излишни т_а_к_и_е_ подробности - Дарси уже встречал Мэри, вдовствующую герцогиню Камберлендскую... Продолжайте. - Прошу прощения, - извинился Бонтриомф. - Третий мужчина оказался неким Луи Болмером, генеральным управляющим Королевского управления стражи. Он примерно на дюйм выше мастера Шона и выглядит так, будто резко похудел сразу фунтов на пятьдесят. Обвисшие щеки придают его физиономии странноватый вид: как будто ее изготовили из ушей гончих собак. Болмер был обеспокоен и испуган. Мастер Шон сказал: "В половине десятого сэр Джеймс ждал меня у себя. Я постучал, но никто не ответил. Я постучал снова. Послышался крик и звук падения тяжелого тела. С тех пор в комнате больше ничего не происходит. Дверь закрыта, и мы не можем попасть внутрь". Я посмотрел на Болмера: "У вас есть ключ?" "Да, ваше лордство, - ответил он, тряхнув щеками. - Я принес его, едва мастер Нетли рассказал мне о происшедшем. Но ключ не поворачивается. Осмелюсь предположить, что он заклят". "Замок блокирован персональным заклинанием, - пояснил мастер Шон. - Думаю, он может быть открыт только ключом самого сэра Джеймса. А поскольку этот ключ вряд ли нам доступен, то, боюсь, придется вышибать дверь". Если вы когда-либо бывали в Королевском управлении, вы знаете, какие там двери. Очень толстые, дубовые, работы семнадцатого века. "Вы можете снять это заклинание, Шон?" - спросил я. "Спрашиваете! - ответил он. - Но на это потребуется время. Полчаса, если повезет, и я сразу пойму его психическую структуру. Два-три часа, если не повезет... Это не повседневное коммерческое заклинание, это тонкая работа. Да и наложено оно самим мастером сэром Джеймсом". Я встал на колени и заглянул в замочную скважину. Кроме противоположной стены комнаты, ничего не было видно. Скважина достаточно велика, но дверь слишком толста: впечатление, что смотришь сквозь туннель. У этих дверей толщина дюйма два. Я поднялся на ноги и повернулся к |
|
|