"Рэндал Гаррет. Слишком много волшебников" - читать интересную книгу автора

понять.
- Куда бы вы хотели отправиться? - спросила она, вглядываясь в него
своими поразительными темно-синими очами.
- Куда пожелаете, моя милая. Мы даже можем просто покататься по
Лондону некоторое время. Ровно столько, сколько вам потребуется, чтобы
выложить мне всю имеющуюся у вас информацию, касающуюся убийства мастера
сэра Джеймса Цвинге.
Глаза герцогини округлились. На мгновение она потеряла дар речи,
потом воскликнула потрясенно:
- Черт возьми! Как вы узнали?
- Вычислил.
- Лжете!
- Ничуть... У вас острый ум, моя дорогая, вы сумеете повторить мои
логические изыскания.
Около минуты Мэри Камберлендская не мигая смотрела на лорда Дарси.
Затем резко тряхнула своей золотой головкой:
- У вас есть информация, которой нет у меня.
- Сомневаюсь... Разве что я лучше вас знаю, как работает ваш мозг. У
вас есть очаровательная привычка заставить человека почувствовать, что он
для вас жутко важен. Даже если с этой целью вам приходится слегка
приврать.
Она улыбнулась:
- Вы и в самом деле _я_в_л_я_е_т_е_с_ь_ для меня важным, мой дорогой.
А маленькие небылицы суть порождение хороших манер и грамотной дипломатии,
от них нет никакого вреда. И разве все это имеет хоть какое-то отношение к
вашей притворной дедукции?
- Такие слова недостойны вас, моя дорогая! - резко сказал Дарси. - Вы
прекрасно знаете, что я никогда не претендую на иные, чем у меня есть,
умственные способности.
Она раскаянно улыбнулась и мягко коснулась его руки:
- Я знаю... прошу прощения, и, пожалуйста, объясните...
Улыбка вернулась на лицо лорда Дарси. Он положил ладонь на руку
герцогини:
- Извинения принимаются... А объяснение - и очень простое - вот оно.
- Он шутливо погрозил ей пальцем. - Вы утверждали, что приехали забрать
меня из Тауэра. Но я прекрасно знаю, что, кроме меня, надзирателей,
мастера Шона и еще двух человек, никто в Лондоне не знает, где я нахожусь.
Более того, никто, кроме вышеназванных лиц, вообще не знает, что я приехал
в Лондон. Если же кто-то узнал, то только путем колдовства... Вы
волшебница, это так. Но мы оба знаем, что герцогиня Камберлендская еще не
достигла подобного уровня квалификации. Разумеется, вы могли догадаться,
что я приеду сразу, как только мне сообщат об аресте мастера Шона, но вы
никак не могли знать точно, когда я покину Тауэр. Ergo, ваше прибытие
случайно совпало с моим посещением крепости. Далее... Едва ваш экипаж
приблизился к воротам, вы услышали, как охранник свистком подзывает кэб.
Если бы вы ехали мимо, вы бы не обратили на свисток ни малейшего внимания.
Вы же, однако, остановились, показались охраннику и въехали во дворик.
Следовательно, вашей целью был сам Тауэр... - Дарси снова положил ладонь
на руку герцогини и продолжал: - Въехав сюда, вы увидели меня. Сам тон
вашего голоса, когда вы меня окликнули, показал, что мое нахождение здесь