"Рэндал Гаррет. Ипсвичский Фиал (Лорд Дарси #7)" - читать интересную книгу автора

- Конечно, - ответил лорд Дарси.
- Хорошо. И ты знаешь, что в большей части сельскохозяйственных районов,
где деревушки разбросаны слишком уж далеко друг от друга, нет телесонной
связи. Мы думаем, что Бурк поехал по этой дороге и Стэндиш последовал за
ним. Мы полагаем, что Бурк направлялся в Кайенн.
Мастер Шон приподнял бровь:
- А почему тогда не поехать поездом? Так было бы гораздо проще и быстрее,
сэр Джеймс. Сэр Джеймс улыбнулся:
- Было бы. Но такой способ не безопасен. Проблема использования
общественного транспорта в том, что ты практически заперт в нем. А когда
ты уходишь от преследования, у тебя должна быть максимальная свобода
движения. Если же ты сел в общественный транспорт, то выйти из него
раньше, чем он остановится, не сможешь. И контролировать ситуацию ты не в
состоянии.
- Ах да, понятно, - сказал мастер Шон. Казалось, он погрузился в
размышления. - Эта психическая связь, о которой вы упомянули, - вы
уверены, что Стэндиш применил ее к Бурку?
- Абсолютной уверенности, конечно же, нет, - согласился сэр Джеймс. - Но
мы точно знаем, что он обладал таким Талантом; его проверял Совет магов из
вашей же гильдии. Использовал ли он Талант в данном конкретном случае, я
могу только предположить, но думаю, что вероятность такого предположения
достаточно велика.
Лорд Дарси, внимательно наблюдая за струйкой дыма, поднимавшегося от
трубки к потолку, промолчал.
- Я согласен с вами, - сказал мастер Шон. - Практически нет сомнений, что
он так и сделал. И я не стану утверждать, что он сделал это напрасно. De
mortuis поп disputandum est. Я просто хочу понять, умел ли он управляться
со своим Талантом.
- Что вы имеете в виду? - спросил сэр Джеймс.
- Ну, представим человека, который умеет становиться психически прозрачным
- "невидимым", другими словами. Бедняга должен быть очень осторожен, вы со
мной согласны? На мягкой почве или на снегу он оставляет следы, в толпе он
может задеть кого-нибудь. Вы можете себе представить, что будет, если
поймать такого человека? У вас в руках окажется охапка воздуха, плотная на
ощупь, которая приятно пахнет, - издает звуки, соленая на вкус, если вам
вздумается попробовать. Разве такой объект не вызовет подозрений?
- Пожалуй, да, - допустил сэр Джеймс, - но...
- Сэр Джеймс, - продолжил мастер Шон, - вы не представляете, насколько
подозрительным может быть психически невидимый человек в определенных
ситуациях. Вот он стоит, не видимый для глаз, однако доступный для
ощущений, для слуха и так далее, - и в то же время здесь никого нет. Я
вот к чему веду, сэр Джеймс, - насколько компетентен был Ноэл Стэндиш?
Мог ли он справиться с возложенной на него обязанностью?
Сэр Джеймс открыл было рот, он тут же снова закрыл его и нахмурился. Через
секунду он сказал:
- Раз вы это так рассматриваете, мастер Шон, то вынужден признать, что не
знаю. Он успешно справлялся со своим делом на протяжении двенадцати лет.
- И один раз не смог, - гнул свою линию мастер Шон. - Эта ошибка стала
роковой.
- Остановитесь, мой дорогой Шон, - вдруг заговорил лорд Дарси. - У нас