"Рэндал Гаррет. Ипсвичский Фиал (Лорд Дарси #7)" - читать интересную книгу автора - Конечно, - ответил лорд Дарси.
- Хорошо. И ты знаешь, что в большей части сельскохозяйственных районов, где деревушки разбросаны слишком уж далеко друг от друга, нет телесонной связи. Мы думаем, что Бурк поехал по этой дороге и Стэндиш последовал за ним. Мы полагаем, что Бурк направлялся в Кайенн. Мастер Шон приподнял бровь: - А почему тогда не поехать поездом? Так было бы гораздо проще и быстрее, сэр Джеймс. Сэр Джеймс улыбнулся: - Было бы. Но такой способ не безопасен. Проблема использования общественного транспорта в том, что ты практически заперт в нем. А когда ты уходишь от преследования, у тебя должна быть максимальная свобода движения. Если же ты сел в общественный транспорт, то выйти из него раньше, чем он остановится, не сможешь. И контролировать ситуацию ты не в состоянии. - Ах да, понятно, - сказал мастер Шон. Казалось, он погрузился в размышления. - Эта психическая связь, о которой вы упомянули, - вы уверены, что Стэндиш применил ее к Бурку? - Абсолютной уверенности, конечно же, нет, - согласился сэр Джеймс. - Но мы точно знаем, что он обладал таким Талантом; его проверял Совет магов из вашей же гильдии. Использовал ли он Талант в данном конкретном случае, я могу только предположить, но думаю, что вероятность такого предположения достаточно велика. Лорд Дарси, внимательно наблюдая за струйкой дыма, поднимавшегося от трубки к потолку, промолчал. - Я согласен с вами, - сказал мастер Шон. - Практически нет сомнений, что mortuis поп disputandum est. Я просто хочу понять, умел ли он управляться со своим Талантом. - Что вы имеете в виду? - спросил сэр Джеймс. - Ну, представим человека, который умеет становиться психически прозрачным - "невидимым", другими словами. Бедняга должен быть очень осторожен, вы со мной согласны? На мягкой почве или на снегу он оставляет следы, в толпе он может задеть кого-нибудь. Вы можете себе представить, что будет, если поймать такого человека? У вас в руках окажется охапка воздуха, плотная на ощупь, которая приятно пахнет, - издает звуки, соленая на вкус, если вам вздумается попробовать. Разве такой объект не вызовет подозрений? - Пожалуй, да, - допустил сэр Джеймс, - но... - Сэр Джеймс, - продолжил мастер Шон, - вы не представляете, насколько подозрительным может быть психически невидимый человек в определенных ситуациях. Вот он стоит, не видимый для глаз, однако доступный для ощущений, для слуха и так далее, - и в то же время здесь никого нет. Я вот к чему веду, сэр Джеймс, - насколько компетентен был Ноэл Стэндиш? Мог ли он справиться с возложенной на него обязанностью? Сэр Джеймс открыл было рот, он тут же снова закрыл его и нахмурился. Через секунду он сказал: - Раз вы это так рассматриваете, мастер Шон, то вынужден признать, что не знаю. Он успешно справлялся со своим делом на протяжении двенадцати лет. - И один раз не смог, - гнул свою линию мастер Шон. - Эта ошибка стала роковой. - Остановитесь, мой дорогой Шон, - вдруг заговорил лорд Дарси. - У нас |
|
|