"Рэндал Гаррет. Ипсвичский Фиал (Лорд Дарси #7)" - читать интересную книгу автора

Справа от женщины порывы ветра подгоняли к берегу шапки пены и доносили до
нее "аромат моря" - аромат, который никогда не почувствуешь в открытом
море. Это неповторимое сочетание запахов создают вода, гниющие на берегу
водоросли и всяческая морская живность, что обитает в лужах и лужицах,
остающихся после штормов или отливов. Мертвые и умирающие под мерный ритм
волн и приливов мельчайшие обитатели моря как особую приправу добавляют в
эту смесь приторный привкус распада.
Парившие над головой чайки кричали жалобно, по-кошачьи, взмывая вверх и
падая вниз в поисках пищи, которую в изобилии дают им море и берег.
Не успев пройти и сотни ярдов, миссис Жизель в изумлении остановилась.
Впереди, чуть слева, лежал человек, распростершись футах в двадцати или
около того от линии прилива. Через минуту дама осторожно подошла к нему.
Его одежда явно не подходила для купания - в таком наряде джентльмен, не
стесняясь, мог явиться на званый вечер. Женщина подошла к границе, где
песок становился рыхлым, и внимательно осмотрела лежавшего. От того, что
она увидела, у нее зашевелились волосы на затылке.

* * *

Дангларс безмятежно сидел там, где и положено кучеру, и курил свою
глиняную трубку, когда увидел приближающуюся троицу. Пока они подходили к
карете, он не спускал с них глаз - двое молодых людей и один постарше. Все
были одеты как типичные нормандские фермеры. Старший махнул рукой и что-то
сказал, но из-за шума волн и ветра Дангларс не расслышал слов. Когда они
подошли на достаточно близкое расстояние, старший повторил:
- Эй! Вы иметь проблемы? Дангларс покачал головой:
- Не-а.
Фермер не обратил никакого внимания на этот ответ.
- Мы и мальчики видеть, что коляска остановилась тут, и думать, что можем
помочь. Зовут меня Шамтье. Сэмел Шамтье. Эт' мои ребята - Эврит и Лорин.
Если надо помощь, мы сделать, что умеем.
Дангларс едва заметно кивнул и вынул трубку изо рта:
- Хороший ты человек, добрый человек Сэмел. Благодарствую. У меня все в
порядке. Госпожа пошла прогуляться по берегу. Нравится ей это. Мы скоро
поедем.
Сэмел откашлялся.
- Ты и госпожа очень скоро уедет? А то моя жена делать сейчас завтрак.
Может мы принести тебе что-нибудь?
Дангларс еще раз затянулся и вздохнул. Нормандские фермеры хороший,
дружелюбный народ, но часто они перебарщивают в своем усердии.
- Очень скоро уедем. Благодарствую, добрый человек Сэмел. Как только
госпожа вернется, мы тут же уедем. Еще раз, благодарствую.
- Тогда кофе, - решил Сэмел и повернулся к старшему сыну. - Эврит! Иди
спросить у матери термос с кофе и два кружки! Быстро!
Эврит тут же бросился бежать. Дангларс поднял к небу глаза.

* * *

Миссис Жизель сглотнула и снова посмотрела на мертвого мужчину. В руке у
него был пистолет, а в правом виске зияла рана. Вокруг его головы весь