"Рэндал Гаррет. Ипсвичский Фиал (Лорд Дарси #7)" - читать интересную книгу автора

песок был пропитан кровью. То, что мужчина был мертв, не вызывало сомнений.
Она оглядела берег, стряхнула попавший на юбку песок. Затем, обхватив себя
за плечи, миссис Жизель повернулась и пошла обратно, параллельно своим же
следам. На берегу больше никого не было.
Трое мужчин разговаривали с Дангларсом, и тот, казалось, не был в восторге
от беседы. Женщина решительно зашагала вперед. Дангларс заметил ее только
тогда, когда она была уже в футах пятнадцати от кареты. Он, приветствуя,
дотронулся до лба и улыбнулся своей обычной сонной улыбкой.
- Хорошо прогулялись, госпожа? В одной руке у него была чашка кофе, другой
он указал на остальных:
- Это - добрый человек Сэмел и его мальчики, госпожа. Они с ближайшей
фермы. Принесли нам кофе.
Трое фермеров дотронулись до лба, повторив движение Дангларса.
- Очень приятно, - ответила она. - Большое спасибо. Но боюсь, у нас
неприятности. Пойдемте со мной, все пойдемте.
Глаза Дангларса расширились:
- Вы сказали - неприятности, госпожа?
- Именно так. Идите за мной - покажу вам, что я имею в виду.
- Но, госпожа... - начал было Дангларс.
- Иди за мной, - повторила она уже в приказном тоне.
Дангларсу пришлось слезть с козел. Ему ничего не. оставалось, как
последовать за остальными. Миссис Жизель повела их по редкой траве, росшей
вдоль скал, к месту, откуда можно было увидеть мертвого человека на песке.
- Посмотрите вниз. Там мертвец. Я думаю, он застрелился, хотя я не
очень-то разбираюсь в таких вещах.
Четверо опустились на колени и посмотрели в указанном направлении. На
минуту воцарилось молчание. Затем Сэмел произнес изменившимся тоном:
- Вы права, госпожа. Он есть мертв.
- Кто это, добрый человек?
Сэмел поднялся с колен, отряхнул брюки своими мозолистыми руками.
- Точно не знаю, госпожа.
Он посмотрел на своих сыновей, которые все еще не могли оторваться от
увиденного.
- Кто это может быть, дети? Они встали и, как отец, отряхнули брюки.
Старший - Эврит - ответил:
- Не знаю, папа. Он не здешний, - и слегка толкнул локтем младшего брата.
- Лорин?
Тот отрицательно покачал головой, глядя на отца.
- Сейчас это не важно, - смягчившимся голосом сказала миссис Жизель. -
Для таких случаев есть Закон Империи, и мы должны поступить в соответствии
с ним. Дангларс, возьми карету и возвращайся...
- Но, госпожа Жизель, - начал было Дангларс. - Я не могу...
- Ты будешь делать то, что я скажу, Дангларс, - настойчиво повторила она.
- Так надо. Возвращайся в Церковь Святого Матфея и расскажи пастору. Затем
поезжай в Кайенн и поставь в известность стражников. Ты понял?
- Да, госпожа. Отлично все понял, - и с этими словами Дангларс пошел
прочь. Она повернулась к Сэмелу:
- Добрый человек, у вас есть немного времени? Я уверена, что у вас много
работы, но я не хотела бы оставаться здесь одна.
Сэмел улыбнулся: