"Рэндал Гаррет. Ипсвичский Фиал (Лорд Дарси #7)" - читать интересную книгу автора - Утренняя работа уже сделана, госпожа. Да и мой старший парень, Орвал,
может один смотреть за хозяйством пару часов. Не волнуйтесь. - Он взглянул на младшего. - Лорин, ступай, говори своей матери и старшему брату, что случилось. Больше никому ни слова, и им говори, чтобы помалкивали. Слышишь? Лорин кивнул и убежал. - И захвати что-нибудь поесть! - прокричал вдогонку Эврит. Сэмел выглядел обеспокоенным. - Госпожа?! - Да, добрый человек Сэмел? - Вы не заметили ничего забавного? - Забавного? - переспросила она, удивленно приподняв бровь. - Да, госпожа, - он указал вниз. - Песок вокруг него не тронут. Никакой следов, только ваш. Он умер недавно, да, но как он попал сюда? * * * Пять дней спустя сэр Джеймс ле Лейн, специальный агент Секретной службы Его Величества, сидел в удобном кресле в кабинете лорда Дарси, главного следователя Его Высочества Ричарда, герцога Нормандского. - Я до сих пор не знаю, где этот Ипсвичский Фиал, Дарси, - сказал он с изрядной долей недовольства в голосе. - Но и они не знают. Сквозь открытое окно доносился шум оживленной улицы - стук лошадиных копыт, шаги и голоса тысяч людей и мириады едва отделимых друг от друга звуков, из которых соткана мелодия городской жизни, - однако на шестом этаже все это звучало приглушенно. Лорд Дарси откинулся на спинку стула, - Успокойтесь, сэр Джеймс. Вы хотите прыгнуть выше головы. Я полагаю, что под местоимением "они" вы подразумеваете Серку - польскую секретную службу. Но что такое этот ваш Фиал? - Тут два момента. Первое - вам нет необходимости знать это. Второе - я сам этого не знаю. Поэтому даже если бы захотел, то не смог бы вам сказать. Физически это золотой цилиндр, размером с ваш большой палец, с одной стороны закрытый золотой пробкой и запечатанный мягким золотом. Больше я ничего не знаю. Разве только кодовое название: Ипсвичский Фиал. Шон О Лохлейн, мастер-тауматург, который неподвижно сидел на стуле, до этого момента не проронив ни слова, сложил руки на животе. Его глаза были полуприкрыты, но он не пропустил ни единого слова. Теперь он сказал: - Я бы многое отдал, чтобы узнать, кто это придумал такое замечательное кодовое название, и обвинил бы его в некомпетентности. - Да? - спросил сэр Джеймс. - Почему? Мастер Шон открыл глаза: - Если поляки не знают о том, что в Ипсвичских лабораториях в Саффолке под руководством мастера сэра Гриера Дэвида-сына проводятся секретные исследования в области магии, то они непроходимо глупы, и нам можно не беспокоиться о них. Само название "Ипсвичский Фиал" должно было заставить Серку начать расследование, если, конечно, поляки о нем слышали. - Может, это просто уловка, чтобы отвлечь их внимание от чего-то более существенного, - предположил лорд Дарси. - Возможно, - согласился мастер Шон. - Но если это так, милорд, то это слишком дорого. То, что только что описал нам сэр Джеймс, является ничем иным, как психическим полем со стабилизированной аурой. А что мы положим в |
|
|