"Рэндал Гаррет. Шестнадцать ключей (Лорд Дарси #8)" - читать интересную книгу авторанам надо позвать слуг?
- Не сейчас, я полагаю, - сказал лорд Верховный адмирал. Он смотрел в окно, выходящее на запад. - Не подойдете ли вы сюда на минуту, Ваше Высочество? Герцог Ричард подошел к окну, сопровождаемый лордом Сэфтоном. Лорд Питер указал на что-то за окном. - Это летний домик лорда Воксхолла, там, за небольшой рощицей? - Да. Он так его называет, - сказал Его Высочество. - Похоже, в доме горят все огни. Как странно. - Он нахмурился. - Лорд Сэфтон, оставайтесь здесь и ждите, на случай, если лорд Воксхолл все же вернется. Адмирал и я прогуляемся туда и посмотрим, в чем там дело. Летний домик находился в четверти мили от главного особняка поместья Воксхолл. Двое мужчин шли по вымощенной камнем дорожке, которая спускалась по пологому, поросшему травой склону и пролегала дальше через рощу. Горбатая луна, наполовину поднявшаяся в небо, зловеще глядела на мир, раскинувшийся под ней, и освещала окрестности потусторонним серебристым сиянием, призрачно поблескивающим между тенями деревьев. - Все огни горят, так и есть, - сказал лорд Питер, когда они приблизились к небольшому домику. - Все шторы на окнах отдернуты. Выглядит так, словно здесь идет вечеринка, только что-то слишком тихо. - Да уж, - ответил герцог, - если бы это была одна из вечеринок Воксхолла, мы бы уже давно ее услышали. - Он поднялся на крыльцо и громко постучал в дверь. - Воксхолл! Лорд Воксхолл! Это я! Герцог Нормандский! - Бросьте это, Ваше Высочество, - сказал адмирал. - Ничего не выйдет. Взгляните сюда. сторону двери. - Вы, похоже, хорошо наловчились подглядывать в окна, лорд Питер, - проворчал принц Ричард. Но когда он сам заглянул туда, слова застряли у него в горле. Казалось, его лицо окаменело, и лорду Верховному адмиралу оно на мгновение показалось похожим на красивое лицо знаменитой мраморной статуи Роберта, принца Британского, трагически рано умершего в 1708 году. Тело лорда Воксхолла лежало на спине напротив камина; его мертвые остекленевшие глаза невидяще уставились в потолок. В протянутой правой руке был зажат тяжелый АПМ 44-го калибра - имперский табельный пистолет. После показавшейся ужасно долгой паузы принц Ричард заговорил. Его совершенно спокойный голос звучал необычайно холодно. - Я вижу тело, но вы уверены, что это он? Где тот лорд Воксхолл, чья ослепительная внешность очаровывала дам половины дворов Европы? - Это он, - мрачно ответил лорд Верховный адмирал. - Будучи ребенком, я знал его отца. Лицо трупа было лицом старика. Лорд Воксхолл постарел на полвека меньше чем за час. * * * Лорд Дарси, главный следователь Его Королевского Высочества герцога Нормандского, сидел в своей гостиной, удобно устроившись в мягком кресле. Он был одет в свой любимый домашний халат малинового шелка, покуривал свою любимую трубку - большую, пенковую, с прямым мундштуком, - и читал свою |
|
|