"Рэндал Гаррет. Шестнадцать ключей (Лорд Дарси #8)" - читать интересную книгу автора Его прервал высокий, худощавый, седоволосый Кьярди, вошедший в комнату.
- Ваш экипаж подан, милорд. Я позволил себе собрать небольшую корзину с закусками и напитками, на всякий случай. Ваш дорожный саквояж в багажном отделении. Так же, как и ваш, мастер Шон, вместе с сумкой и инструментами. - Спасибо, Кьярди, - сказал мастер Шон. Не считая лорда Дарси, Кьярди был единственным человеком в мире, которому мастер Шон доверил бы прикасаться к своему украшенному магическими символами саквояжу, в котором хранились все инструменты и приспособления, необходимые для его профессии. - Великолепно, Кьярди, - сказал лорд Дарси. - Не пора ли нам закончить с кофе и отправиться в путь, джентльмены? Подполковник одним махом проглотил содержимое бокала. - Пойду соберу своих людей, милорд. * * * Как только кавалькада миновала ворота поместья Воксхолл, лорд Дарси заметил: - Откровенно говоря, я что-то не вижу ни флажков, ни знамен, ни оркестра в сопровождении ликующей толпы. Мастер Шон, сидящий в экипаже напротив него, недоуменно вскинул брови. - Прошу прошения, милорд? - Ну, я имел в виду, мой дорогой Шон, что если уж мы устраиваем парад, то должно быть все, как полагается. Командующий гвардией должен быть в полном облачении и при сабле, а не в полевой форме и с шашкой. Эта дюжина стражников должна быть при всех знаках отличия. И, прежде всего, мы должны галопом посреди ночи, как будто мы бежим из страны. Нет, нет; боюсь, что как парад это мероприятие оставляет желать лучшего. Мастер Шон усмехнулся. - Ваш лондонский кузен сказал бы: "Предельно неудовлетворительно". - Совершенно верно. О! Мы остановились. - Лорд Дарси высунулся из окна, пытаясь увидеть, что происходит в начале колонны. - Это Его Высочество. Он разговаривает с подполковником Дэнверсом и при этом жестами указывает ему на всю округу. Какого дьявола, что здесь происходит? Идемте, мастер Шон. Лорд Дарси открыл дверь экипажа и вышел наружу, сопровождаемый невысоким крепким ирландским волшебником. Он даже не побеспокоился дать никаких указаний Габриэлю, - старый опытный конюх и сам знал, что делать. Старший сержант и подполковник Дэнверс достали из своих карманов небольшие свистки и заиграли сигнал офицерского сбора и сигнал сбора военнослужащих старшего сержантского состава. Затем они тронули рысью своих лошадей и поскакали к самой широкой части газона в сопровождении остальных семи всадников. - Вне зависимости от того, что случится дальше, эта ночь надолго запомнится военным, - сказал, посмеиваясь, лорд Дарси, подходя с мастером Шоном к тому месту, где Его Высочество разговаривал с шефом стражи Доналом Бреннаном. - Почему, милорд? - Здесь слишком много командиров, - пояснил его светлость. - Тут два эскадрона. Как следствие, есть два лейтенанта, командующие эскадронами, и капитан, командующий всем отрядом, что очень хорошо. У нас здесь два |
|
|