"Рэндал Гаррет. Шестнадцать ключей (Лорд Дарси #8)" - читать интересную книгу автора

Его прервал высокий, худощавый, седоволосый Кьярди, вошедший в комнату.
- Ваш экипаж подан, милорд. Я позволил себе собрать небольшую корзину с
закусками и напитками, на всякий случай. Ваш дорожный саквояж в багажном
отделении. Так же, как и ваш, мастер Шон, вместе с сумкой и инструментами.
- Спасибо, Кьярди, - сказал мастер Шон. Не считая лорда Дарси, Кьярди был
единственным человеком в мире, которому мастер Шон доверил бы прикасаться
к своему украшенному магическими символами саквояжу, в котором хранились
все инструменты и приспособления, необходимые для его профессии.
- Великолепно, Кьярди, - сказал лорд Дарси. - Не пора ли нам закончить с
кофе и отправиться в путь, джентльмены?
Подполковник одним махом проглотил содержимое бокала.
- Пойду соберу своих людей, милорд.

* * *

Как только кавалькада миновала ворота поместья Воксхолл, лорд Дарси
заметил:
- Откровенно говоря, я что-то не вижу ни флажков, ни знамен, ни оркестра в
сопровождении ликующей толпы.
Мастер Шон, сидящий в экипаже напротив него, недоуменно вскинул брови.
- Прошу прошения, милорд?
- Ну, я имел в виду, мой дорогой Шон, что если уж мы устраиваем парад, то
должно быть все, как полагается. Командующий гвардией должен быть в полном
облачении и при сабле, а не в полевой форме и с шашкой. Эта дюжина
стражников должна быть при всех знаках отличия. И, прежде всего, мы должны
ехать величественным неторопливым шагом, в разгар дня, а не нестись
галопом посреди ночи, как будто мы бежим из страны. Нет, нет; боюсь, что
как парад это мероприятие оставляет желать лучшего.
Мастер Шон усмехнулся.
- Ваш лондонский кузен сказал бы: "Предельно неудовлетворительно".
- Совершенно верно. О! Мы остановились. - Лорд Дарси высунулся из окна,
пытаясь увидеть, что происходит в начале колонны. - Это Его Высочество. Он
разговаривает с подполковником Дэнверсом и при этом жестами указывает ему
на всю округу. Какого дьявола, что здесь происходит? Идемте, мастер Шон.
Лорд Дарси открыл дверь экипажа и вышел наружу, сопровождаемый невысоким
крепким ирландским волшебником. Он даже не побеспокоился дать никаких
указаний Габриэлю, - старый опытный конюх и сам знал, что делать.
Старший сержант и подполковник Дэнверс достали из своих карманов небольшие
свистки и заиграли сигнал офицерского сбора и сигнал сбора военнослужащих
старшего сержантского состава. Затем они тронули рысью своих лошадей и
поскакали к самой широкой части газона в сопровождении остальных семи
всадников.
- Вне зависимости от того, что случится дальше, эта ночь надолго
запомнится военным, - сказал, посмеиваясь, лорд Дарси, подходя с мастером
Шоном к тому месту, где Его Высочество разговаривал с шефом стражи Доналом
Бреннаном.
- Почему, милорд?
- Здесь слишком много командиров, - пояснил его светлость. - Тут два
эскадрона. Как следствие, есть два лейтенанта, командующие эскадронами, и
капитан, командующий всем отрядом, что очень хорошо. У нас здесь два