"Рэндал Гаррет. Экспресс на Неаполь (Лорд Дарси #9)" - читать интересную книгу автора

за такую цену.
Пассажиры занимали места. Одним из них был низенький, плотный,
темноволосый, хорошо одетый ирландец с испещренным символами саквояжем в
одной руке и чемоданом в другой. Судя по документам, его звали Шомус
Килпадраег, мастер-волшебник. Незаметно для стороннего взгляда он
внимательно рассматривал других пассажиров. Впереди него в очереди стоял
широкоплечий стройный мужчина с седеющими волосами. Он назвался сэром
Стенли Галбрайтом. Поднимаясь в вагон, он даже не повернул голову, чтобы
посмотреть на волшебника. Ирландец же назвал себя, поставил чемодан на
пол, достал билет, а взамен получил корешок.
Человеком, шедшим после него - он был последним в очереди, - оказался
высокий, худощавый мужчина с каштановыми волосами и большой густой
бородой. Чуть раньше мастер Шомус видел, как тот спешил по перрону,
стараясь успеть к поезду. В одной руке у него был чемодан, а в другой
трость с серебряным набалдашником. Он немного прихрамывал. Волшебник
слышал, как опоздавший назвал свое имя - добрый человек Джон Пибоди.
Мастер Шомус знал, что хромота была фальшивой, а в трости был спрятан
узкий клинок, но не проронил ни слова; не оборачиваясь, взял чемодан и
поднялся в вагон.
В небольшом холле в задней части вагона находилось пять или шесть
пассажиров, остальные, по-видимому, заняли места в своих купе. Мастер
Шомус сверился с билетом, его купе было вторым - это в самом начале
вагона. Он пробрался к своему месту. Здесь он снова посмотрел на билет:
верхняя полка. Под ней не было места для багажа, зато под нижней полкой
было два запирающихся на ключ отделения. Ключ от того, на котором была
надпись "Верхняя", был вставлен в замок, а во втором замке ключа не было,
что означало, что сосед мастера Шомуса уже положил свой багаж, запер его и
взял с собой ключ. Волшебник тоже уложил свои вещи, закрыл замок и положил
ключ в карман. Больше мастеру Шомусу делать в купе было нечего, и он решил
вернуться в холл.
Обладатель густой бороды, назвавшийся Пибоди, уже сидел в одном из кресел
и читал "Парижский Стандарт". Бросив на него незаметный взгляд, волшебник
более не удостаивал его своим вниманием: нашел себе место, сел и стал
наблюдать за остальными.
Публика была самой разнообразной: высокие и низкие; среднего возраста, а
некоторым чуть больше тридцати. Самый молодой - блондин с румяными щеками
- уже стоял у бара, нетерпеливо ожидая выпивки, хотя должен был знать, что
раньше, чем поезд не наберет ход, спиртное подавать не начнут. Самым
старшим был седой джентльмен в одежде священника. Он носил маленькие усы и
небольшую бороду, щеки были гладко выбриты. Он спокойно читал требник
через полукружья очков в тонкой золотой оправе.
В холле находилось только девять человек, включая волшебника. Пятеро по
тем или иным причинам остались в своих купе. Последний отсутствующий
пассажир, казалось, уже не успеет на поезд.
Пухлый мужчина - нельзя сказать, что полный, однако его вес был явно
больше нормы, - запыхавшись, подбежал к контролеру, когда тот уже
закрывал дверь.
В одной руке он сжимал ручку чемодана, в другой - смятую шляпу. Рыжеватые
волосы растрепал теплый весенний ветер.
- Квинт, - выдохнул он. - Джейсон Квинт. - Он протянул билет.