"Рэндал Гаррет. Джентльмены, обратите внимание" - читать интересную книгу автора

Прими смиренные извинения старого друга; я совершил ошибку и, во имя
всех святых, умоляю о прощении.
Когда я отправил последнее письмо, я не понимал, что ты болен и
переутомлен работой.
Как только твоя милая матушка написала мне и сообщила о том, в каком
расстроенном состоянии находится твой разум, я хотел немедленно написать
тебе, но эта святая женщина уверила меня, что ты не в состоянии поддерживать
переписку.
Поверь, мой мальчик, если бы я мог предположить, как ты болен, я бы
проявил больше терпения и не обращался к тебе в столь резкой форме. Прости
меня за грубость и едкий тон.
Теперь я вижу свою вину, меня мучают угрызения совести. Твои письма, -
я должен был понять это сразу,- плод воспаленного ума.
Король Карл II

3 апреля 1667 г., Йорк
Его высокопреосвященству доктору Исааку НЬЮТОНУ
Божьей милостью архиепископу Кентерберийскому

Ваше высокопреосвященство!
Я воспользовался этой возможностью, чтобы выразить Вам глубокую и
искреннюю признательность зa любезно представленный мне экземпляр Вашей
книги, я никогда не забуду этого.
Позвольте мне сказать, Ваша милость, что, начав читать эту книгу, я не
смог оторваться от нее. Честно говоря, я не мог остановиться, пока не
дочитал ее до конца, а теперь чувствую, что буду возвращаться к ней вновь и
вновь.
Осмелюсь утверждать смиренно, что Ваша милость величайший теолог со
времен ангельского доктора, святого Фомы Аквинского. А что касается красоты
и яркости слога, то она сравнима с "De Civitate Deo"["О граде Божьем"
(лат.)] гиппонского епископа Августина Блаженного и "De Imitatione Christi"
["Подражание Христу" (лат.) ] святого Фомы Кемпийского.
Более всего на меня произвели впечатление Ваши рассуждения о
мистическом вознесении души, в которых Вы так доступно объясняете, почему,
чем больше приближается душа человека к Божественному Совершенству, тем
больше притяжение между душой и Святым Духом.
И действительно, всем понятно, что чем праведнее становится человек,
тем больше он любит Бога, и тем больше любовь Бога к своему слуге, но тем не
менее Вам удалось изложить это так доступно и убедительно, приведя столь
красноречивые доказательства, что это стало понятнее, как будто кому-то
удалось неким мистическим образом измерить расстояние между отдельной душой
и Святым Духом путем измерения взаимной любви и притяжения между душой и
Святой Троицей.
Блестяще проведенный Вами анализ сравнительной ценности тех, кто попал
в Царство Божие в День Страшного Суда, способен повергнуть в священный
трепет своим совершенством. Даже те души, что по всепрощающей милости
Господней воссияли снежной белизной, отличаются друг от друга, и Ваше
сравнение этих душ с лучом чистого белого света, преломляемого призмой из
прозрачнейшего кристалла, воистину великолепно.
Церковь всегда придерживалась мнения, что те, кто прожил жизнь в