"Алекс Гарридо. Акамие или Любимая игрушка судьбы " - читать интересную книгу автора

были бы доступны его желаниям.
Судя по всему, страшная честь занять отдельный покой в обширной
усыпальнице царя должна была выпасть Акамие. Если ничего не изменится, а с
чего бы ему меняться?
Мальчик зябко передернул плечами и обернулся. Шагов евнуха он не
слышал, но давно научился чувствовать его приближение. Тучная фигура
вплывала в комнату с величавой медлительностью. Редеющие волосы главного
евнуха были стянуты узлом на макушке, за широким поясом торчала плеть с
дорогой рукоятью - символ его власти на ночной половине дворца. Следом за
ним вошли и остановились у порога двое рабов.
- Солнце в зените, Акамие, - сказал евнух. - Повелитель не любит
невыспавшихся наложников.
Акамие едва поборол вздох. Чтение придется отложить на завтра. Его день
подошел к концу. Бережно свернув пергамент и сложив его в футляр, мальчик
взглянул в окно на кусты роз, многочисленные и яркие, на беседку в тени
деревьев, на стену, окружавшую его часть сада, и так же спокойно ответил
евнуху:
- Пусть мне приготовят постель в саду.
И послушно пошел за рабами в купальню. Там его снова омыли теплой
водой, натерли соком травы дали, дающей скорый и сладостный сон, расплели и
расчесали волосы и надели легкую белую рубаху до пят, окуренную ладаном,
чтобы все дурное и беспокоящее боялось приблизиться к спящему. И проводили
Акамие в сад, где в беседке было приготовлено для него в меру мягкое ложе и
расставлены блюда с лакомствами, и кувшины с напитками, чтобы Акамие, если
пожелает, мог подкрепиться или освежиться перед сном.
Но трава дали обладает мягкой и необоримой силой, и, едва опустившись
на ложе, Акамие обессиленно закрыл глаза, чтобы быть разбуженным, когда
отяжелевший красный шар коснется иззубренного края гор на западе.
Прозвенев копытами по мощеным улицам Аз-Захры, кони вынесли царевичей
на простор. Казалось, посеребренная зноем трава сама неслась под копыта
Махойеда, но Веселый, как язык золотого пламени, настигал каракового
скакуна, и настиг, и, сильно дернув старшего брата за косу, Эртхиа с
торжествующим криком обогнал его и обернулся назад, улыбаясь. Игра была
закончена.
Но - странно! - не был Лакхаараа удручен поражением и даже отвечал
рассеянно на привычную похвальбу самого младшего из своих братьев. И когда
Эртхиа затеял спеть старинную "Похвалу созданным из ветра и огня", Лакхаараа
отвечал, где положено:
- Кто из них самый резвый и стойкий в битве?
Если лучших из них
пустить вскачь -
какой придет первым?
Кто радует глаз, как костер в ночи,
как солнце в небе,
кто, как блик на воде,
слепит красотой и радует?
- Золотистый, сын мой,
конь золотистый,
созданный из ветра и огня...
- Ах, - упоенно вскричал Эртхиа, - скажи, Лакхаараа, какой конь лучший