"Алекс Гарридо. Акамие. В сердце роза" - читать интересную книгу автора

тяжелый бич. Гудел свинец в оконечнике, вспарывая воздух. Руш унес из-под
удара, грудью в грудь ударил гонцова скакуна. Эртхиа подлым приемом,
вздернув стремя, выкинул всадника из седла, как его самого когда-то спешил
Дэнеш. Гонец прокатился по дороге, гася удар, вскочил на ноги, рванул меч из
ножен.
- Царь, царь! - закричал Атарик, указывая на Эртхиа, сберегая гонца от
смертной казни, неминуемой для всякого, обнажившего сталь против государя.
Так ему и поверили! Тогда, по наитию, Атарик выпрыгнул из седла, бросился на
колени под копыта Руша, пал лицом в утрамбованную караванами сухую землю.
- Спокойно, Гаменди, - узнав гонца, позвал его по имени Эртхиа. -
Спрячь свой меч, пока я его не видел, - добавил он, поднимая глаза к небу.
Гаменди облизнул сухие губы, вдвинул меч, сглотнул - и опустился на
колени.
- Государь...
- Все в порядке, ты выполнял свой долг и заслуживаешь награды, а не
наказания. Раз уж я здесь, поведай мне скорее, с какой вестью ты торопился к
подножию трона. Не касается ли она вот того? - Эртхиа махнул рукой в сторону
дымного горизонта. Элесчи приподнял голову, ловя каждое слово гонца, не
веря, но готовясь к худшему.
- Повелитель, там... там уже ничего нет. И никого. Там смерть. Зараза.
Все умерли. Последний поджег стойбище и добрался до постоялого двора в
Ороте. Он тоже умер сегодня утром.
- В Ороте мы собирались ночевать... - Эртхиа оглянулся на Атарика. Тот
изменился в лице. Гонец замотал головой:
- Там нельзя, государь. Там трое больны.
- Как ты там оказался?
- Я еду из Аз-Захры с письмами от государя Акамие.
- Срочность?
- Чрезвычайная.
- Ты останавливался в Ороте?
- Даже с коня не сходил!
- Письма! - потребовал Эртхиа. Сломал печати, пробежал глазами. - Оно и
есть. Ашананшеди предупреждают, что будет мор в степи, принять меры... Что
тут сделаешь? Так... эт-то еще что такое? - Эртхиа несколько раз про себя
перечел загадочные слова.
"Она прошла мимо и не подала мне знака". И подпись: Акамие, царь Хайра
и прочая. И печать.
- Ты коня води, - велел Эртхиа гонцу. А сам задумался.
Повернувшись к Атарику, махнул ему рукой, чтобы поднимался с колен.
- Спас ты свою пастушку... У смерти украл. И все само собой теперь
решилось. Домой скачи. Сколько вам теперь отпущено - кто знает? Так...
Первым делом во дворец, вот мой перстень - с ним тебя пропустят к государю
Ханису. Отдашь письма, расскажешь, что видел и узнал. Обо мне скажи, что я
вернусь скоро.
- Куда ты, государь, один...
- Не спорить! - отрезал Эртхиа. - Гаменди, ты возвращаешься в Хайр.
Выбрал одно из писем, достал из-за отворота рукава заточенный обломок
черного камня, ниже, под странными словами, приписал пару фраз.
- Отвезешь это царю Акамие, на словах передашь благодарность. Караваны
сюда не пропускать, отсюда не выпускать, ну да он сам знает, и лазутчики ему