"Николай Гацунаев. Экспресс 'Надежда'" - читать интересную книгу автора - Повидаться с вами, Миклош. То chatter *****.
Неподалеку от них восточного типа толстяк недоверчиво разглядывал стоящее перед ним жаркое. Услышав последнюю фра- зу, резко обернулся. - Do you speak English? ****** - A little bit.******** - What is that? ********** - Meat. *********** - I know, - кивнул толстяк. - What kind of it? ************ - A rat", - брякнул Иван, не подумав. Толстяка чуть не стошнило. - A rabbit, - поспешно поправился Иван. - I't sorry ******. Толстяк с опаской покосился на блюдо. * Мальчик (нем.). ** Ребенок (нем.). *** Возможно (нем.). **** Я не хочу (нем.). ****** Поболтать (англ.). ******** Вы говорите по-английски? (англ.). ********* Самую малость (англ.). ********** Скажите, что это? (англ.) *********** Пища [англ.). ************ Понятно. Но что именно? (англ.). ************** Кролик. Извините (англ.). - Are you sure? * - Certainly, - заверил Иван. - Don't doubt **. - Н-да. - Венгр приложился к фужеру, промокнул губы сал- феткой, - Великое дело быть полиглотом. Лицо оставалось невозмутимым. Смеялись только глаза. - Неслыханно! - взвизгнула за соседним столом крашеная блондинка в вечернем бархатном платье. - Опять артишоки! Сколько раз повторять, я их не переношу! Спаржу, слышите?! Спаржу! Я требую!.. Официант в белоснежном костюме невозмутимо кивнул и отп- равился заменять артишоки спаржей. Визави дамы - невзрачный субъект с постным выражением лица нехотя ковырял вилкой кот- лету. Глаза у него были оловянные, как у снулой рыбы. Встре- тившись взглядом с Иваном, субъект хмуро кивнул. - Вы знакомы? - удивился Миклош. - Где-то видел. А что? - Ничего. Ешьте артишоки, юноша. Полезно для мозговых клеток. - А спаржа? - И спаржа. Они взглянули друг на друга, рассмеялись. - Посмотрите, - негромко проговорил Миклош. - Что это с |
|
|