"Николай Гацунаев. Экспресс 'Надежда'" - читать интересную книгу автора

- Повидаться с вами, Миклош. То chatter *****.
Неподалеку от них восточного типа толстяк недоверчиво
разглядывал стоящее перед ним жаркое. Услышав последнюю фра-
зу, резко обернулся.
- Do you speak English? ******
- A little bit.********
- What is that? **********
- Meat. ***********
- I know, - кивнул толстяк. - What kind of it?
************
- A rat", - брякнул Иван, не подумав. Толстяка чуть не
стошнило.
- A rabbit, - поспешно поправился Иван. - I't sorry ******.
Толстяк с опаской покосился на блюдо.

* Мальчик (нем.).
** Ребенок (нем.).
*** Возможно (нем.).
**** Я не хочу (нем.).
****** Поболтать (англ.).
******** Вы говорите по-английски? (англ.).
********* Самую малость (англ.).
********** Скажите, что это? (англ.)
*********** Пища [англ.).
************ Понятно. Но что именно? (англ.).
************* Крыса, (англ.)
************** Кролик. Извините (англ.).

- Are you sure? *
- Certainly, - заверил Иван. - Don't doubt **.
- Н-да. - Венгр приложился к фужеру, промокнул губы сал-
феткой, - Великое дело быть полиглотом.
Лицо оставалось невозмутимым. Смеялись только глаза.
- Неслыханно! - взвизгнула за соседним столом крашеная
блондинка в вечернем бархатном платье. - Опять артишоки!
Сколько раз повторять, я их не переношу! Спаржу, слышите?!
Спаржу! Я требую!..
Официант в белоснежном костюме невозмутимо кивнул и отп-
равился заменять артишоки спаржей. Визави дамы - невзрачный
субъект с постным выражением лица нехотя ковырял вилкой кот-
лету. Глаза у него были оловянные, как у снулой рыбы. Встре-
тившись взглядом с Иваном, субъект хмуро кивнул.
- Вы знакомы? - удивился Миклош.
- Где-то видел. А что?
- Ничего. Ешьте артишоки, юноша. Полезно для мозговых
клеток.
- А спаржа?
- И спаржа.
Они взглянули друг на друга, рассмеялись.
- Посмотрите, - негромко проговорил Миклош. - Что это с