"Сэмюэль Гей. Утросклон (Фантастический роман) " - читать интересную книгу автора

руки Чивариса утратили нужную чуткость, ошибались, когда требовалось едва
заметными движениями пальцев придать стеклу законченность, нужную выпуклость
и чистоту. В таких случаях он потел от напряжения, тихонько ругался и
проклинал судьбу, пославшую ему такой нервный и хлопотный труд. И когда он
был готов уже трахнуть об пол неподдающуюся стекляшку, тогда появлялась
Икинека и мягко, ненавязчиво предлагала отцу помощь. Поначалу он
сопротивлялся и даже гнал от себя дочь, но потом само собой определилось,
что Чиварис стал делать грубую работу, а Икинека наносила последние штрихи,
сообщая линзам их удивительные и неповторимые свойства.
В то время как Икинека, помогая отцу, отходила от своих детских забав и
открывала мир взрослых забот, мальчишка Монк трепетал всей душой на вольной
палубе "Глобуса". В редкие минуты встреч детям уже не так просто было
общаться, тем более вспоминать старое, когда лопотали младенцами на пушистой
травке возле дома, ссорились из-за игрушек и каждый прожигый день был такой
длинный, что, казалось, и конца ему не будет. Они жили разной жизнью, и это
с каждым годом незаметно отдаляло их друг от друга.
Однажды Монк с отцом вернулись с моря. Как обычно, к ним зашла Икинека.
Она чуть ли не первая являлась всегда в их оживший дом, спрашивала ради
приличия про новости, но какие новости в море? И она сама рассказывала о
переменах, происшедших в Ройстоне. В тот раз Икинека постучала в дверь
чересчур рано. Дакет был еще на корабле, а Монк распаковывал багаж. Он
искренне обрадовался девушке и по обыкновению достал подарок - огромную
раковину из южных морей. Икинека улыбнулась подарку, но как-то грустно и
жалко. И хотя Монк не был в Ройстоне несколько месяцев, он чутко уловил
какую-то тревогу в настроении девушки.
- Тебе не нравится мой подарок? - спросил он.
Нет, раковина была хороша. Немыслимо закрученная, она переливалась
внутри лиловым перламутровым сиянием. Тогда Монк принялся выпытывать причину
грусти девушки, и она рассказала, что ночью Чиварис опять задыхался от
кашля, от доктора отказался, а утром она нашла у него под подушкой платок,
замаранный кровью.
Монк растерянно молчал, не зная, что сказать, как утешить.
- Я очень люблю отца, - сказала Икинека, - а в жизни все так
неожиданно...
- Ты не волнуйся, - сбивчиво заговорил Монк, - скоро я буду заканчивать
учебу... тогда мы будем рядом. Ведь мы же как брат и сестра.
Он осторожно обнял ее за плечи, и вдруг сломалась преграда между ними.
Они вновь на какой-то миг обрели утраченную с годами искренность,
почувствовали себя близкими и родными.
Икинека прикосновением руки попросила обождать в исчезла. Монк остался
в растерянности. Вскоре девушка вернулась и протянула расшитый бархатный
чехольчик.
- Возьми, пожалуйста, эти очки.
- Зачем, ведь я хорошо вижу!
Икинека рассмеялась: - Бери, я три года работала над ними. Когда
посмотришь сквозь них, все черное и гадкое из жизни вмиг исчезнет.
- Но в жизни и без того все хорошо. Нет, я не возьму...
Монк решительно отодвинул подарок, и чехольчик от неосторожного
движения упал на пол. Икинека вскрикнула, но было уже поздно, под ногами
весело поблескивали розовые осколки.