"Сэмюэль Гей. Утросклон (Фантастический роман) " - читать интересную книгу автора

- Охотно соглашусь, - приветливо улыбнулся Гарбус, - но Значит ли, что
мещанство, о котором ты заговорил, суть вещи, злато, чревоугодие? Всякий ли
сытый - филистер, а каждый голодный - герой или мыслитель? - Священник
засмеялся: - Ты, Фалифан, либо очень хитер, либо не знаешь, что есть суть
мещанства. Я верю, что чрево твое не знает излишеств, и дух твой не спит
обывательским сном. Но ежели желаешь совершенства своего, избавиться от
пороков, кроме меня, друже, никто тебе не поможет. Тебе нужно понимание как
помощь, и я дам тебе это. За время, что знаемся мы, я, кажется, сумел
постичь твою душу.
Протоиерей замолчал и выжидательно посмотрел на Фалифана. Тот
напряженно думал, ожидая новых слов.
- Что же ты не удивляешься, сын мой? Это же так знатно - понять
человека! Твоя судьба, не скрою, давно привлекает меня, С тех пор как я тебя
узнал. Будь иначе, я каждый день откупоривал бы на одну бутылку больше и не
ходил бы сюда.
Люм и Дюм стосковались по веселому и просительно заржали. Гарбус в
бешенстве принялся искать что потяжелее, чтобы швырнуть в глупцов. Ему помог
Дозо. Визгливым криком он прогнал близнецов .....
- Вы мне льстите Гарбус, не пойму даже, чем заслужил... - без улыбки
произнес Фалифан, и в глазах его сверкнул какой-то тревожный огонек.
- Не льщу, дорогой мой, а храню в душе свой интерес к тебе.
Дозо от удивления выпучил глаза и распустил губы. Уважать этого
наглеца? За что? Бедный мастеровой проклинал свой слабый ум, который ничего
сейчас не мог понять. Но не слушать такой завлекательный и откровенный
разговор он не мог.
Гарбус уперся ладонями в колени и внимательно посмотрел на Фалифана.
- Сейчас я скажу главное. Подобно тому, как Мария родила от Святого
Духа Господа нашего, а Иосиф нарек ему имя - Иисус, так и среда обыденная
породила тебя, Фалифан. Не учения, не книги и умствования, а среда. Но если
Господь Бог на свет появился, чтобы освободить людей свеих от грехов, ты,
Фалифан, зачат грехом во чреве мирском. Не перебивай. Я не виню тебя, а, как
уже говорил, почитаю за редкостность. Ибо первый ты такой, с кого новые люди
пойдут...
В тот же миг в комнате раздался протяжный стон.
Это несчастный Дозо, в ужасе от услышанного, стал валиться на бок и
грохнулся на пол вместе со стулом.
- Фу, дурак! Никак не поговорить. - Гарбус в отчаянии выругался и стал
уходить. Возле двери его настиг Фалифан. Он был бледен и сильно сжал руку
протоиерея.
- Я верю каждому вашему слову, но о чем вы хотели сказать?
Гарбус обернулся и строго посмотрел на юношу:
- О сытых трутнях. Это кризис духа людского - поменьше дать, побольше
взять. Ты - новая отливка старого порока.
- Как это?
- Дa, да, ты не глуп, и знаешь, что настоящие ценности в жизни - это не
жирный кусок на золотом блюдце. Книги, музыка, зрелища, общение с разумными,
разговоры о бытии, о душе человека - вот твой мир. И ты все-таки
потребитель! Копишь то, чему цены нет, что ее измеришь деньгами: разум и
знания, добытые веками. Эта пища приятней зажаренной индейки или копченого
окорока. Но что отдашь ты взамен братьям по крови? Эти погребальные венки,