"Сэмюэль Гей. Утросклон (Фантастический роман) " - читать интересную книгу автора

- Да, дядюшка Чиварис, - благодарно улыбнулся юноша. - Я вновь ощутил
вкус жизни, мне хочется горы свернуть, и я знаю, что у меня хватит на это
сил.
- Конечно, конечно, - согласился Чиварис, - ведь гы получил хорошее
образование... Кстати, давно хотел тебя спросить, как устроились твои
товарищи, с которыми ты учился?
- Они не жалуются на судьбу, - злорадно усмехнулся Монк. - Работают
чиновниками, коммерсантами... Один пристроился рубщиком мяса в ресторан и ни
о чем другом не мечтает. Уже купил себе автомобиль... Есть такие, которые
нигде не работают. Живут спекуляцией, торговлей запрещенными товарами... В
общем, каждый чего хотел, то и нашел. Это мы только с Фалифаном бредем в
потемках к высокой благородной цели. - Монк засмеялся. - Он делает
погребальные принадлежности и верует, что его ум, способности когда-нибудь
пригодятся. Ну, а я теперь при важном деле. Общеcтво Совершенствования
Человека - это не шутка...
- Очень хорошо, Монк, очень хорошо. Я рад, что нам на смену придете вы
с Фалифаном, - признался Чиварис. - Сам я не сильно грамотный, ты знаешь...
Всю жизнь работал в своей мастерской, делал то, что хотел делать, всегда
точил стекла для очков. Не бог весть какое занятие... Но не подумай, что я
не хотел сделать людей лучше. Если не думать об этом, а только работать для
удовольствия или чтобы прокормиться - грош тебе цена. Не знаю, удалось ли
мне это... Не знаю. Но такая цель всегда правила мною, когда я садился за
шлифовальный круг.
- У нас все готово! - раздался из комнаты веселый голос Икинеки.
Они поднялись. Чиварис взял за локоть Монка.
- Не изменяй себе, мальчик, - сказал он, будто прощаясь, - не
сворачивай со своего пути, и тогда ты не зря проживешь на земле.
Это отеческое напутствие тронуло Монка и согрело ему душу. И когда он
увидел великолепный стол, накрытый в честь его радости, он уже не чувствовал
голода, он был сыт искренним общением с Чиварисом.
Но эта гастрономическая суета на столе, которую он сам себе заказал,
обозначала праздник, и нужно было теперь држдаться его конца. Монк на
секунду замешкался в дверях, настраиваясь на нужный тон, затем, бодро
потирая руки, прошел к столу и, став во главе, возле большого блюда с
заливным поросенком, объявил; - Прошу всех к столу!
Тетушка Марталеза молча подошла и поцеловала его в обе щеки. Монк не
сумел сдержать слез и сел, низко опустив голову. Впервые за все время он
пожалел, что у него нет дома, где близкие люди помогают Друг другу жить на
земле.
- Налейте мне шипучего вина! - попросил с улыбкой Монк и поспешно запил
свое одиночество хмельной влагой. .


XI

Увидев друга, Монк чуть не подпрыгнул от радости.
- Очень хорошо, что ты пришел! Тут такие дела, такие дела! Я как раз к
тебе собирался, вот только хотел доделать... - Монк кивнул на разграфленную
бумагу.
- Что это? - лениво спросил Фалифан.