"Робер Гайяр. Мари Галант (Книга 2) " - читать интересную книгу автора

- Вы так вежливо просите, что было бы некрасиво вам отказать.
- Как видно, дворянин попался понятливый, - промолвил Салиньяк.
- Очень, - подтвердил Лефор. - Мне всегда говорили, что я чрезвычайно
умен.
Однако он по-прежнему сжимал кошель в огромном кулаке и, похоже, не
собирался разжимать пальцы.
- Живее! - вполголоса приказал Орлиак. - Выпустите из рук этот кошель,
дружок, или я вас прикончу. Это так же верно, как то, что дьявол от вас
отвернулся!
- Друзья мои! - взмолился Ив. - Неужели вы ничего мне не оставите на
ночлег?
- Посмотрим. Давай сюда кошелек! Салиньяк не удержался от смеха, глядя
на совершенно растерявшегося флибустьера.
- Полковник! Этим подвигом вам вряд ли захочется похвастать! -
проговорил он. - Послушать вас, так можно подумать, что вы не такой уж
кроткий! Ну, давайте кошелек, его величество возместит вам убытки!
- Передайте ему мое почтение, - прибавил Орлиак.
- А от моего имени облобызайте ноги, - щегольнул остроумием Гараби.
- Жаль, - поморщился флибустьер, - что вы рискуете никогда не узнать,
что ответит король.
- Значит ли это, - ехидно и не без угрозы прошипел Фультремон, - что
вы, сударь, намерены оказать сопротивление?
- Почему нет? - вмешался Гараби. - Ведь он убил двадцать человек за
один раз! Он захватывает суда и грабит их при помощи своих агнцев!
Рассказывает про какие-то острова и еще неведомо что!..
- Хвастун! - бросил кто-то. - Видали мы таких!
- Послушайте! - продолжал Фультремон. - Хватит уже...
Он отвернулся, сплюнул на черный затоптанный пол и повторил:
- Хватит, я сказал! Если сию же минуту этот кошелек не будет лежать у
меня в руке, клянусь всеми святыми, я вырежу ремень из кожи на твоем животе!
Ив, не поворачивая головы, бросил молниеносный взгляд сначала влево,
потом вправо. Он увидел, что прямо перед ним стоят Гараби и Салиньяк, а
Фультремон и Орлиак сидят по бокам. Орлиак даже небрежно покачивался на
задних ножках стула и держался с видом зрителя, забавлявшегося веселой
сценой.
Фультремон, как и раньше, выглядел лицемерно и угрожающе, Салиньяк едва
заметно усмехался, уверенный в успехе предприятия, а Гараби поигрывал
стилетом.
Ив также заметил в глубине зала трактирщика, который нервно теребил
фартук. Он пристально следил за происходящим и, казалось, горевал только об
одном: дело могло плохо кончиться, так как Ив собирался защищаться, а
значит, в его доме окажется труп - нежелательная помеха.
Лефор вспомнил, что, входя, обратил внимание на дверь: от воров ее
запирали толстой железной перекладиной, опускавшейся на крюки с каждой
стороны дверной рамы; однако капитан не мог припомнить, чтобы трактирщик
подходил к двери и накладывал этот запор.
Соображал он очень быстро, но еще не пошевелился с тех пор, как
Фультремон начал ему угрожать, иными словами, он сидел в прежней позе, с
зажатым в кулаке кошельком, правда, рука покоилась на столе.
Флибустьер немного откинулся назад и носком сапога перевел шпагу себе