"Робер Гайяр. Мари Галант (Книга 2) " - читать интересную книгу автора

осадкой.
- Пью ваше здоровье, капитан, - провозгласил Гараби, поднимая кружку. -
За ваши победы и полковничьи эполеты!
Орлиак, Фультремон и Салиньяк последовали его примеру. Ив величаво
взялся за свою кружку, поднес ее к губам, а затем чинно произнес:
- За короля!
- За короля! - подхватили четверо приятелей.
- Вина! Еще вина! Трактирщик! - потребовал Ив.
- Вина! - повторили все четверо.
Хозяин заведения проворно побежал прочь и скоро вернулся, нагруженный
кувшинами. Кружки были наполнены снова. Лефор опять оживился, но держался с
огромным достоинством.
- Ах, капитан! - вскричал Салиньяк. - Я уверен, что на ваших островах
нет человека, равного вам; я имею в виду не ваш рост... Даже здесь, в этом
городе, никто не сможет с вами соперничать в любезности и прекрасном
воспитании.
- Нет, черт возьми! - уверенно сказал Ив. - На островах такой человек
был, да теперь уже нет, с тех пор как я оттуда уехал, только они меня и
видели... Никто не уходил от меня, не получив по заслугам!
- И многих вы таким образом перебили? - поинтересовался Гараби.
- Однажды - сразу двадцать человек.
Фультремон громко захохотал. Потом вдруг поставил локти перед собой,
склонился к Иву и выдохнул ему прямо в лицо:
- Не знаю, кто вы: капитан, флибустьер или что-то еще, но могу сказать,
что такого болтуна я не встречал за всю свою жизнь. Такого даже у меня на
родине не сыщешь!
- Что вы сказали?! - нахмурился Лефор.
Фультремон не успел повторить свое оскорбление. Трактирщик метнулся к
столу. Был ли он в сговоре с гостями Лефора или нет, но он в любом случае
хотел, чтобы ему заплатили за ужин.
- Почтенный дворянин! - обратился он к Лефору. - Уже поздно, и я хотел
бы лечь спать. Будьте добры, с вас два ливра...
- Это справедливо, - подтвердил Салиньяк. - Очень справедливо!
- Два ливра, - повторил трактирщик боязливо, словно сомневаясь, что
Лефор еще раз покажет свой кошель.
Однако флибустьер снова отстегнул кожаный мешочек, полный золотых
монет, вынул оттуда три из них и бросил на стол, проговорив:
- Вот вам с избытком! Трактирщик принял деньги и спрятал их в карман.
Ив собирался убрать кошелек, как вдруг Фультремон с наглым видом заявил,
злобно ухмыляясь:
- Оставьте, пожалуйста, этот кошель на столе.
- Как?! - не понял Ив.
- Я говорю, - твердо повторил Фультремон, - оставьте кошелек на столе,
если не хотите, чтобы я пощекотал вам кинжалом бока, почтенный дворянин!
Лефор мгновенно понял, как ошибался на счет своих случайных
сотрапезников. Он имел дело с мошенниками, плутами; сейчас они обступили его
со всех сторон, и их глаза светились алчностью и угрозой.
Гараби и Фультремон пренебрегли тяжелыми шпагами, выхватив короткие
итальянские кинжалы. Их лезвия холодно поблескивали в свете масляных ламп.
Ив тяжело вздохнул и сказал: