"Робер Гайяр. Мари Галант (Книга 2) " - читать интересную книгу автора Он так хорошо представлял себе, что происходит в таверне и как
распределяются силы, что ему даже не пришлось прицеливаться. Раздались два выстрела, и Салиньяк с Орлиаком покачнулись, столкнулись плечами и упали на колени, не выпустив, однако, оружие из рук. - Всеми чертями ада вас заклинаю: оставьте мне хотя бы последнего негодяя! - вскричал Лефор. - Он хотел вырезать ремень из моего живота. Богом клянусь: когда я с ним поговорю, он не сядет в седло без седельных ремней! Фультремону пришлось туго. Он увидел, что его друзья вышли из строя, Гараби не шевелился и казался мертвым, а он сам очутился лицом к лицу не с легкой добычей, как ему поначалу показалось, а с двумя противниками, причем один из них, монах, стрелял как Бог. Лефор теснил Фультремона, и тому пришлось отступить. Он пятился до кухни, где, трепеща от страха, трактирщик пал на колени и лихорадочно крестился. Бретер скоро был загнан в угол и понял, что пропал, так как хватка у великана была железная и ни на мгновение не ослабла. Он казался неутомимым. - Милейший! - выдохнул Фультремон. - Не убивайте меня! Я нижайше прошу меня простить за дерзкое поведение... Флибустьер дико захохотал: - Простить? Простить? Теперь уже слишком поздно: ворота кладбища открыты. - Богом прошу, - еле выговорил измученный разбойник, с трудом удерживая в руке шпагу и чувствуя, что противник вот-вот его одолеет, - будьте милосердны! Он обратился к отцу Фовелю: против воли втянули в это дело. В глубине души я вас считаю благороднейшим и достойнейшим дворянином, какого я когда-либо встречал! - Приласкайте урода - он вас ужалит, ударьте урода - он станет ласковым! - Скупой платит дважды, - вставил Лефор. - Хватит болтать, капитан, - перебил его монах, - пора прикончить этого негодяя! Я умираю от голода и жажды. Если вы будете продолжать в том же духе, я положу зубы на полку... - Уважаемый служитель Господа! - собравшись с силами, вскричал недавний убийца. - Сжальтесь надо мной! Сделайте что-нибудь! Если вы позволите меня убить, вы ответите за мою смерть! - Подумаешь! - махнул рукой отец Фовель. - Да я сам купца за пуговицу удавлю! Не знаете вы меня, мессир: я кусаюсь, брыкаюсь, догоняю, ударяю, отрицаю и отрекаюсь. - Бей его! - крикнул Лефор. Фультремон вскрикнул и выронил шпагу. Он схватился левой рукой за правое предплечье. Увидев кровь на его камзоле, отец Фовель понял, что Лефор только обезвредил его. Флибустьер ногой отшвырнул шпагу противника в противоположный угол и приказал: - На колени, ничтожество! Целуй мои сапоги, если не хочешь получить под зад! Фультремон повиновался. От боли у него перекосило лицо, но он был убежден: в случае неповиновения ему грозит немедленная смерть. Он склонился к грязным крагам флибустьера, а тот следил за ним с довольной улыбкой на |
|
|