"Робер Гайяр. Мари Галант (Книга 2) " - читать интересную книгу автора

увидал, что мушкетеры заняты своим делом: связывают разбойников и
трактирщика. Капитан обернулся к Иву и продолжал изменившимся тоном:
- Значит, это вы вчера уложили Фультремона и Салиньяка?
- Ну да!
- Мы несколько лет безуспешно пытались схватить этих негодяев, но они
то и дело от нас ускользали. А какие потери мы из-за них понесли!.. Ведь их
считали неуловимыми и непобедимыми, знаете ли...
- Подумаешь! - небрежно бросил Ив. - Чтобы их поймать, достаточно было
поманить их туго набитым кошелем, как пчел - душистым букетом... Впрочем, я
забыл: хороший клинок тоже был совсем нелишним!
- Капитан Лефор! - торжественно произнес Сен-Нектер. - Я счастлив
возможности принести вам свои поздравления. Его высокопреосвященство
произнес ваше имя, но я не соотнес его с достойным восхищения подвигом,
который вы совершили нынче ночью. Вам известно, что один из негодяев умер от
ран?
- Ничего удивительного, - пожал плечами Ив. - У меня есть один хитрый
выпад...
- Что за выпад?
- Я его называю "черта с два ты увернешься!".
Сен-Нектер подался назад, желая получше разглядеть мощную фигуру
флибустьера. На его лице заиграла радостная улыбка: он обожал щегольство
всякого рода. Капитан обернулся и позвал:
- Фонтене! Фонтене! Идите сюда! Фонтене, занятый своей лошадью,
брошенной у входа, подошел на зов. Капитан мушкетеров сказал ему:
- Позвольте вам представить знаменитого капитана Ива Лефора. Это он
сегодня ночью уничтожил главарей печально известной шайки "Убийц из
Сен-Жермена"... Фонтене поклонился:
- Примите мои поздравления, капитан. При дворе только о вас и говорят с
тех пор, как начальник уголовной полиции рассказал нам, что вы сделали!
- А вам известно, - подхватил Сен-Нектер, - что вас собираются
представить королю? Да, королю! Его величество желает с вами
познакомиться... Его высокопреосвященство так вас расхваливал, что король
несомненно захочет вас наградить...
Ив был близок к обмороку. Он конвульсивно сжал губы, чтобы не
рассмеяться от счастья и тем не уронить своего достоинства - так ему
казалось - перед мушкетерами.
- Декрей, - продолжал Сен-Нектер, - Декрей, друг мой, уступите свою
лошадь капитану Лефору: кажется, у него нет лошади!
- Капитан! - пролепетал Лефор. - Так мы отправляемся в Лувр?
- Совершенно верно.
- Пусть мушкетер Декрей сядет на лошадь позади меня. На войне - как на
войне.
- А я, - произнес Сен-Нектер, покоренный простотой героя, - приглашаю
вас сегодня поужинать вместе с моей ротой. Да, мы будем рады дать ужин в
вашу честь. Вы расскажете нам о своей жизни на островах. Ах, капитан, как бы
я хотел отправиться туда вместе с вами!
- Если ваша душа к этому лежит, нет ничего проще, - заверил Ив. - На
моем судне всегда найдется место храбрецам!..

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ