"Гайто Газданов. Пробуждение" - читать интересную книгу автора

написать книгу о людях, которых она никогда не знала, которые никогда не
существовали, но которых она видела перед собой. Это было похоже на
воображаемый мир, чужой, далекий и неубедительный. - Мари, вы знаете, кто вы
такая? - Да, конечно. Она знала, что ее звали Анна Дюмон, что ей было
двадцать девять лет, что в начале войны она жила в Париже, на улице
Монтевидео, была замужем, что ее мужа звали Жак и что в то время, когда она
уезжала из Парижа на юг Франции, он был в армии, на фронте. Ее мать умерла,
когда Анне было семнадцать лет, и отец умер за год до войны. Что было еще?
Знакомые ее мужа, поездки на море и за границу-Мадрид, Барселона, Флоренция,
Рим, Венеция. Все это было бесконечно далеко. Но все-таки что-то в этом
было, какое-то ощущение неудовлетворенности и неправдоподобности. Что-то
было не то, что-то, в чем она не могла отдать себе отчет и чего она не могла
вспомнить. Что это могло быть? И почему теперь у нее не оставалось даже
отдаленного сожаления об этом исчезнувшем мире, в котором проходила ее
жизнь? Может быть, это было последствием того небытия, в котором она провела
столько лет и о чем ей говорил Пьер? Может быть, она потеряла теперь
способность чувственного воспоминания об этом, как люди теряют зрение или
слух?
Она глубоко вздохнула, заложила руки за голову и потянулась всем телом.
Ее опять охватило ощущение теплого блаженства. Ее глаза были открыты, ее
слух улавливал все звуки, все ее мускулы ей повиновались, и ей казалось, что
она никогда не чувствовала жизни своего тела и своего сознания с такой
отчетливостью, как теперь. Неужели она была еще совсем недавно больным
существом с погасшими глазами, влачившим то животное существование, которое
ей описывал Пьер? Она ничего не помнила об этом. Единственное смутное, но
постоянное ощущение, которое тогда было таким же, быть может, как и теперь,
с той только разницей, что оно не отражалось в ее омертвевшем сознании, это
было ощущение присутствия Пьера. Но почему ее прежняя жизнь казалась ей
чужой и ненужной - сейчас в эту глубокую ночь, под шум дождя, в этой теплой
постели?
Ей вспомнилось далекое детство, книги, которые она с жадностью читала,
- путешествия, подвиги рыцарей и героев, стихи о любви, где говорилось о
том, чего она не знала и не понимала, но что, как она это думала позже, она
смутно предчувствовала. Когда ей было двенадцать лет, она представляла себе
свою собственную жизнь как продолжение того, что она читала, как новое и
непрекращающееся путешествие по этому чудесному миру, в котором звучали
магические слова о единственной любви. Она никогда не училась ни в какой
школе, К ней приходили учителя, преподававшие ей те предметы, знание которых
было необходимо, чтобы сдать экзамен на аттестат зрелости. И вот тянулись
годы уроков алгебры, тригонометрии, истории, географии, литературы,
философии, английского языка, появились новые книги, которые она читала с
восторгом, не отрываясь, случайные цитаты, которые она запомнила на всю
жизнь - "un archange essuyant son epee dans la nuee" - "if winter comes can
spring be far behind?" {"Архангел, шпагой пронзающий мрачную тучу" - "Если
приходит зима, неужели весна уж давно миновала?" фр., англ.).}; ее
гувернантка, тридцатипятилетняя англичанка с ледяными глазами, с которой она
ежедневно ссорилась и которая говорила ей высоким и невыразительным голосом,
в присутствии ее матери вечером, желая ей спокойной ночи - God bless you {Да
благословит вас Господь (англ.).};
преподаватель немецкого языка, старый и бедный эльзасец с печально