"Уильям Гилл. Вкус греха " - читать интересную книгу автора

Как только Пандора Дойл услышала заявку не известной ей дамы и
разглядела изумруд на пальце ее поднятой руки, в ней проснулся
профессиональный интерес.
Поначалу участие в торгах принимало довольно большое количество людей,
но, когда цена достигла тридцати семи миллионов, желающих осталось только
двое - нью-йоркский дилер Джейкоб Куглер и некто делавший заявки по
телефону. Пандора слышала, как сидевший рядом с ней мужчина шепнул на ухо
своему соседу, что инкогнито звонил из Токио, а Куглер действует от имени
Теда Карсона, англо-австралийского магната, который из-за своей страсти к
приобретению картин получил в кругах, близких к миру искусства, прозвище
Кинг-Конг. После того как Куглер предложил пятьдесят один миллион, анонимный
любитель живописи из японской столицы выбыл из игры. Накал страстей ослаб:
самый интересный лот уже фактически был разыгран. Пандора собралась было
направиться к выходу, но остановилась, услышав заявку незнакомки.
Она вытянула шею, пытаясь получше разглядеть эту даму. Однако в
соответствии с правилами, неукоснительно действующими в местах, где пахнет
большими деньгами, женщина, пожелавшая приобрести картину Мане,
расположилась в одном из первых рядов, в то время как сама Пандора стояла в
дальнем углу аукциона. В этом состояла разница между человеком, способным
сделать заявку в пятьдесят два миллиона долларов, и начинающей журналисткой.
Утром Пандора предусмотрительно позвонила в фирму "Кристи", чтобы
аккредитоваться, - иначе ей пришлось бы околачиваться за дверью, в толпе
зевак. Оттуда, где стояла Пандора, рассмотреть заинтересовавшую ее особу
было трудно. Впрочем, даже на таком расстоянии безошибочно угадывалась
окружавшая незнакомку почти осязаемая аура богатства и роскоши.
Пандора почувствовала, что дело пахнет интересным репортажем или
очерком. Именно это ей и было нужно. Она работала в журнале "Шик" уже почти
пять недель и успела понять, что порученная ей рубрика "Покупки" в рамках
издания - что-то вроде места ссылки. Ее предшественницами были либо девушки,
убивавшие время в ожидании того момента, когда подвернется подходящий жених,
либо богатые разведенные дамы, дожидавшиеся получения компенсации от бывших
супругов. Как только очередной ведущей злосчастной рубрики удавалось
реализовать свои планы, она тут же увольнялась. Словом, для того чтобы
как-то выдвинуться, Пандоре отчаянно нужен был сенсационный материал.
Она с интересом принялась наблюдать за Куглером, который,
поколебавшись, поднял руку, сжимавшую каталог. Аукционист уже собрался
огласить новую сумму - пятьдесят три миллиона, - но золотой карандашик дамы
взмыл в воздух еще до того, как эти слова успели сорваться с его губ.
- Пятьдесят пять миллионов, - твердо произнесла она, и по залу
прокатился возбужденный гул. Торгующиеся обычно не оглашают сами свои заявки
и тем более не удваивают последнюю прибавку к цене. В голосе незнакомки
явственно прозвучал иностранный акцент, но всем было ясно, что она хотела
сказать: "Не стойте у меня на пути".
Пандора решила нарушить правила вежливости. Покинув свое место, она,
наступив на ногу соседу и не обращая внимания на ледяной взгляд, которым тот
ее одарил, стала пробираться по боковому проходу, пока не оказалась совсем
близко от того ряда кресел, в котором сидела неизвестная. Прислонившись к
стене, Пандора принялась ее разглядывать.
На миловидном, латинского типа лице женщины лежала печать надменности.
Подобное сочетание Пандоре доводилось видеть в лицах богатых итальянцев или