"Тильда Гир. Дальние континенты " - читать интересную книгу авторапротирая лезвие своего меча и снова вкладывая меч в ножны. - Вокруг
открытое место, до гор далеко. Если бы они побежали туда, мы бы их заметили, ведь так? - Наверное, у них есть подвалы в домах, - предположил медведь. - Залезли туда и сидят, ждут, что дальше будет. - А мы тут сидим, ждем, - рассмеялась Лэса, уже проверившая свой кинжал и теперь изучавшая содержимое кожаной сумки, висевшей у нее на поясе. - Кто кого пересидит? - Ну, они же поймут в конце концов, что мы не собираемся на них нападать, - передал Клуц. - Да и любопытство их одолеет. Вот и выберутся. - А может, тут и нет никого? -передала Лэса, еще раз всмотревшись в ближайший к полусфере домик. - Может, они куда-то ушли еще до нашего появления? Лэльдо, ну открой дверь ненадолго, я хотя бы понюхаю, чем тут пахнет! - И правда, Лэльдо, ну что тебе стоит? - поддержал кошку Горм, также обладавший феноменальным чутьем. - Мы просто высунемся и осмотримся, мы же не станем спускаться на землю! Эливенер явно колебался. Ему очень не хотелось рисковать понапрасну, и в то же время он прекрасно знал, что Лэса и Горм отлично сумеют оценить обстановку по запахам, витающим над маленьким приморским селением. А знать обстановку путникам было необходимо. Подстерегает ли их опасность? Или местное население боится не их, а чего-то другого? А может быть, люди приняли полусферу за нового, невиданного до их пор монстра? Да и вообще, чего опасаться, пока они находятся в локальном корабле, окруженном защитным полем? Ведь полусфере даже огонь бластера не страшен. Люди, конечно, без однако они не смогут пронести сквозь поле ничего металлического. Так объясняли суть защиты наставники молодого эливенера. Наконец брат Лэльдо решился. - Хорошо, - сказал он. - Я открою люк, но наружу - ни шага! Он нажал кнопку на пульте управления - и в прозрачном боку полусферы обрисовался выход. Потом часть стенки отъехала в сторону, и путников охватило жаром. Да, на побережье было настоящее пекло! Лэса и Горм, подойдя к выходу, высунулись наружу и стали внимательно изучать запахи, витавшие в раскаленном воздухе. При этом они, похоже, переговаривались на узконаправленной волне, но остальных пока что не посвящали в свои выводы. Священник тем временем внимательно исследовал деревню собственными методами - он искал признаки разума, используя весь доступный ему диапазон ментальных волн. Но ему не удалось поймать хотя бы одну связную мысль. Он сумел уловить лишь животный страх, исходивший от домов. И как ни старался Иеро, он так и не понял, кто был источником этого страха - смертельно испуганные люди или самые настоящие животные. Но вот, в последний раз приценившись к повисшей над прибрежным поселком жаре, иир'ова и медведь отступили от люка, и он тут же закрылся, повинуясь отданному братом Лэльдо приказу. - Что скажете? - осторожно спросил Иеро, видя, что оба разведчика чем-то смущены. - Они действительно спрятались в подвалы, - после недолгой паузы ответила Лэса. - И, похоже, уверены, что мы прилетели, чтобы забрать их. - Но это люди, ты уверена? - спросил священник. |
|
|