"Майкл Гир, Кэтлин Гир. Люди Волка " - читать интересную книгу автора

И в волнистом тумане возникло другое видение. Женщина, которую Цапля
видела на берегу моря, лежала нагая, со вздутым животом, в котором
толкалось дитя. Поодаль стояли другие женщины; их глаза блестели при свете
горящих березовых и ивовых веток. На лбу у роженицы выступил пот; он
стекал в ложбинку между ее грудей на шкуру, на которой она лежала. Женщина
сжалась в конвульсиях, расставив ноги, и другие склонились над ней,
готовясь прийти на помощь.
Женщина скорчилась и закричала, тяжесть сдавила ей грудь. Стали
отходить воды; они хлынули, заливая темно-багровые шкуры, на которых она
лежала. Одна из старух кивнула. Роды проходили трудно. Наконец появился
плод - красно-синеватый, измазанный выделениями лона. Одна из женщин -
редкостно красивая - склонилась и перерезала пуповину, а другие тем
временем приняли ребенка и отерли его тельце травой. Сердце Цапли
содрогнулось, когда она узнала красавицу: это была Обрубленная Ветвь. Сжав
кулаки, Цапля обратила к Отцу Солнцу молитву: да проклянет он во веки
веков ее обидчицу, да лишит ее загробной жизни, чтобы душа ее тлела в
земной грязи.
Она опять взглянула на младенца. Солнечный луч, пройдя сквозь
отверстие в кровле, осветил новорожденного.
Живот роженицы был все еще вздут. Она вновь забилась в конвульсиях,
расставив ноги. Две другие женщины держали ее лодыжки. Из лона стал
выходить второй ребенок - ногами вперед. К роженице приблизилась какая-то
старуха. Она поглядела на женщину и покачала головой. Шишковатые руки
коснулись лона и раздвинули его. Роженица издала протяжный вопль, и второе
дитя появилось на свет. Старуха покачала головой и что-то пробормотала
себе под нос. Поморщившись, она подняла и перевернула ребенка. Роженица
застонала, кровь хлынула потоком.
- Это уж чересчур, - сквозь зубы прошептала Цапля. Она знала толк в
таких делах. У этой женщины что-то повреждено внутри. Кровь хлынула вслед
за младенцем, когда его голова проходила сквозь кости таза. Такой крупный
ребенок - он пробивает себе дорогу на свет, не обращая внимания на кровь
матери, попадающую в его беззубый ротик. - Дурная кровь... Дурная, -
страстно шептала Цапля, страшась за эту несчастную женщину.
Кровь роженицы заливала шкуры, дыхание ее становилось все реже.
Старухи пели над ней целительную песнь, но это не помогало. Страдальческий
блеск в ее глазах сменился мутной агонией. Лицо ее побледнело - всю кровь
уносил этот бесконечный поток, вырывавшийся из ее лона.
Мальчики, оба мальчики. Новые охотники для Народа. Чьи-то осторожные
руки перерезали пуповину второго ребенка и теперь безуспешно пытались
стереть с его тела запекшуюся кровь. Наконец мальчика положили рядом с
братом. И вдруг откуда-то сверху упало черное перо - прямо на младенца. Он
с криком схватил его своим крохотным кулачком и смял.
Цапля вглядывалась в новорожденных братьев. Так вот они и лежали -
один заходился в крике и сжимал в ладошке воронье перо, другой поеживался
и дрыгал ножками в лучах солнечного света, с рассеянным взглядом, будто он
все еще находился во Сне. Он моргнул, издал короткий крик, и на краткое
мгновение его взгляд, казалось, сосредоточился на ней, словно он
высматривал ее сквозь мглу видений.
"Ты? Ты тот, кто звал меня? - Цапля кивнула своей догадке, с
облегчением облизала пересохшие губы и основания своих сточенных зубов. -