"Майкл Гир, Кэтлин Гир. Люди Волка " - читать интересную книгу автора

Да, ты видишь Сон, дитя. В твоих глазах - Сила. Отныне я знаю тебя и буду
тебя ждать".
Видение кончилось, струи дыма улетели сквозь дыры в камне и
растворились в ночной прохладе. Цапля сжала кулаки, чтобы собраться с
силами: ее все еще качало от съеденных грибов. И все же она заставила себя
подняться на ноги и выйти прочь - за занавес из шкуры карибу. Холодный
ночной воздух охватил ее со всех сторон, и она в изнеможении упала на
колени. Жирный серный запах горячих источников щекотал ее ноздри. Она
согнулась, и ее стошнило.
Голоса грибов перешептывались в ее крови, и в них таилась смерть. А
она молила Единого, чтобы он усмирил грибы и заглушил их голоса.
Когда она замолкла и утерла рот рукавом, в ночи завыл волк, могучий,
громогласный, свирепый, чем-то родственный ее давешнему видению.

1

Долгая Тьма все продолжалась - нескончаемая, съедающая души. Ветряная
Женщина проносилась над ледяными сугробами, снежные вихри поднимались в
полярной ночи. В ярости своей она разрушала жилища Народа - чумы из
мамонтовых шкур. Билась и дрожала на ветру промерзшая кожа, под которой
скрывался от холода человек по имени Бегущий-в-Свете.
Он лежал без сна и вслушивался в завывание бури. Вокруг крепко спали,
завернувшись в кожаные плащи, его сородичи. Некоторые тихо посапывали.
Холодно, как холодно... Бегущий-в-Свете не мог сдержать дрожь. Еще бы
жиру, чтобы поярче разжечь огонь в яме, - да только где его взять! С тех
пор как Бегущий-в-Свете родился, семнадцать раз миновала Долгая Тьма. Не
так много силы успел он скопить в своих мышцах за это время, и ту высосал
голод.
Даже старуха Обрубленная Ветвь и та говорит, что такой зимы прежде не
бывало.
Ветер принес из-за чумов отзвуки воя. Какое-то животное царапает лед
- ищет еды... Зря ищет. Все, что можно, давно уже выели люди. Что же это
за зверь? Волк?
В сердце Бегущего-в-Свете вспыхнула надежда. Его окоченевшие пальцы
потянулись к атлатлу - искривленному пруту с множеством прорезей, которым
пользовались как луком, стреляя небольшими копьями с каменным
наконечником. Он выбрался из-под толстой промерзшей шкуры и, переступая
через закутавшихся в меха спящих товарищей, двинулся к выходу. Мороз
забирался ему под одежду, пробирая до костей. Но даже на таком холоде
запах, царящий в чуме, ударял в нос. Люди жили здесь месяцами, почти не
выходя наружу.
Из-под одной из шкур подал голос ребенок Смеющейся Зари. Он плакал от
голода. Острой болью отозвался этот плач в сердце Бегущего-в-Свете.
- Где же ты, Отец Солнце? - сурово спросил он, до боли сжав в кулаке
рукоятку своего атлатла. А после он быстро, как чайка в оледенелое гнездо,
нырнул за низкий подог чума - на свежий воздух. Ветряная Женщина налетела
с затянутого тьмой северо-запада, ударив его в спину. Он прислонился к
стене чума. Снежные кристаллы безмолвно блестели на толстом слое льда.
Снова раздались глухие звуки: это волчьи когти царапались в снегу.
Бегущий-в-Свете сделал круг, прячась за изгиб сугроба. Только бы