"Сабрина Джеффрис. В постели с принцем ("Королевское братство" #1) " - читать интересную книгу автораНеделя пребывания с ее мамой наверняка вынудит его отказаться от договора. -
И потом, это может показаться неприличным. - Верно, - согласился Сидни. Судя по всему, для него проблема была уже решена. - На тебе сегодня очень необычное платье. Совершенно очевидно, что он меняет тему разговора, но по крайней мере обратил внимание на выбранный Кэтрин наряд. - Тебе нравится? - Интересный цвет. Кэтрин судорожно сглотнула: - Я полагала, что красный цвет подойдет для ежегодного бала цветущей вишни леди Дженнер. - Цветы вишни белого цвета. - Да, но плоды вишни красные. - Что ж, твое платье определенно красного цвета. Этот оттенок очень... Привлекателен? Пикантен? - Дерзок, - закончил фразу Сидни. - Да, в общем, ты всегда демонстрируешь дерзкие платья. Дерзость не очень приветствовалась Сидни: - Тебе оно не понравилось, - пробормотала Кэтрин. - Я этого не говорил. Я подумал, что этот цвет будет великолепно подходить для моей героини Серены в "Прекрасной куртизанке". Кэтрин удивленно посмотрела на Сидни: - Куртизанки? Девушки настолько ослепительной, что она способна смутить короля? Сидни растерянно посмотрел на нее: - О нет... Я не это имел в виду... Я лишь подразумевал... чувствовала себя все более уязвленной. - Значит, ты считаешь меня несдержанной и... - Нет, нет, речь идет всего лишь о твоем платье! - Сидни побледнел. - Только о цвете платья. Проклятие, Кит, ты ведь понимаешь, что я имею в виду. Оно ярко-красное, разве не так? И с этим золотистым шарфом... одним словом, оно привлекает внимание. Особенно когда ты носишь его с этим украшением в эмалированной оправе. - Я не могу себе позволить натуральные драгоценности, Сидни. По крайней мере до того момента, когда мы поженимся. Сидни проигнорировал намек. - Но молодые незамужние леди обычно не одеваются так броско. Они носят жемчужные украшения и белые платья... - При моей фигуре и с моими волосами это сделает меня похожей на свечку. У моих волос яркий, или, как ты это называешь - дерзкий, оттенок, и если по этой причине я более заметна, то должна дать возможность людям на что-то посмотреть. - Ты можешь попробовать надеть шляпу, - предложил Сидни. - Я слышал, они сейчас в моде. - Я не собираюсь носить шляпу, не собираюсь отказываться от украшений и носить платья, которые мне определенно не идут, - с чувством уязвленной гордости проговорила Кэтрин. На лице Сидни отразилась тревога: он страшно не любил спорить. - Разумеется. - Его голос сделался воркующим. - Знаешь, ты выглядишь замечательно. Ты - моя муза, вдохновляющая меня в написании стихов. |
|
|