"Сабрина Джеффрис. В постели с принцем ("Королевское братство" #1) " - читать интересную книгу авторамне?
- Что вы вели себя столь вызывающе лишь потому, что были графским сынком. Черт бы побрал этого Ловеласа! - Вам не приходило в голову, что у вашего друга Сидни существуют свои причины для того, чтобы не рассказать вам всю историю? - А вы отрицаете тот факт, что одноклассники называли вас Александром Великим за то, что вам позволялось делать все, что вздумается? - Они просто восхищались моими талантами. - Сидни говорит, что вы никогда толком не учились, а лишь постоянно скандалили со своими друзьями. - А Ловелас все свое время тратил на то, чтобы скулить о своей матери. Точный удар. Кэтрин побледнела и, смутившись, опустила глаза: - Нет ничего плохого в том, что мальчик... тоскует по матери. - Поначалу - да. Но даже на третьем семестре Сидни еженедельно писал матери. И почти также часто получал от нее посылки. Кэтрин безошибочно среагировала на негодующий тон графа: - А разве ваша мама не присылала вам посылки? Алек с досады скрипнул зубами. - Я бы ей этого не позволил, - солгал он, как делал нередко в Харроу. - Ни один уважающий себя мальчишка не позволит, чтобы его мать так нянчилась с ним. Правда заключалась в том, что старый граф никогда не допустил бы подобного. Когда Ловелас лакомился марципанами, свежими яблоками и шафранным кексом, Алек делал вид, что его это не волнует. действовала Алеку на нервы. - Из-за того, что он получал посылки от матери, а вы нет? - Не говорите чепухи. Если я за что-то и не люблю Ловеласа, то лишь за то, что он не ценит других, более достойных вещей. Взгляд Кэтрин стал колючим. - Таких, как вино, женщины, музыка? - Таких, как вы. Вы заслуживаете лучшего мужчины, нежели Ловелас, и мы оба это знаем. Удивленный взгляд, а также тихое восклицание "О!" почти обезоружили Алека. Он опустил руку чуть ниже ее талии, к соблазнительной округлости, которую скрывало шелковое платье. Еще чуть-чуть - и он сможет ощутить под рукой очаровательную попку. Это определенно шокирует всех матрон, а он заслуженно схлопочет пощечину. Алек вздохнул. Ухаживать за женщиной было гораздо проще в Португалии. Да и вообще там не было ухаживания как такового. Мужчина мог перейти непосредственно к делу и забыть о танцах и болтовне. Но если он хочет получить Кэтрин в жены, то обязан играть по правилам, а не таскать мисс Меривейл на галерею, где мог бы забыться и снова погрузиться в сладостную пучину чувств, вызываемых ее поцелуями. Леди предпочитают комплименты, вдруг подумал Алек и сказал вслух: - Мне нравится ваше платье. Кэтрин бросила на него скептический взгляд: - Оно не слишком красное? С какой стати оно может быть слишком красным? |
|
|