"Сабрина Джеффрис. В постели с принцем ("Королевское братство" #1) " - читать интересную книгу автора

них наверняка могли причинить боль. Например, позиция, когда женщина кладет
щиколотки на плечи мужчине. Как женщина может поднять ноги так высоко?
Или вот еще это... Хотя нет. Сейчас Кэтрин находила в этом больше
смысла. Возможно, мужчина и в самом деле хочет засунуть свой язык туда. И
похоже, что женщине это вполне нравится. Кэтрин было очень даже приятно,
когда Алек сунул свой язык в ее рот. Она испытала жар и головокружение.
Очевидно, мужчины любят совать свои языки в некоторые места, а женщины
получают от этого удовольствие.
Но если судить по другим картинкам, мужчины любили совать в женщин не
только языки. Однако Кэтрин не была вполне убеждена в том, что женщине
понравится, если такая штука войдет в нее.
В особенности если штука будет такой большой, как на одной из картинок.
Кэтрин пригляделась повнимательнее. Определенно здесь есть преувеличение...
как и в отношении женских грудей, которые были размером с дыню. Груди
Кэтрин, например, не могли идти ни в какое сравнение с ними.
Но если книга не претендовала на реалистичность, то почему папа ее
купил? Или это была всего лишь еще одна причуда, как в случае с оперной
танцовщицей? Тогда мама обвинила его в том, что он играет с ней чисто из
озорства.
Кэтрин поморщилась, вспомнив тот скандал между родителями, после
которого ей пришлось объяснять сестрам, что такое "грязная шлюха". Мама
вообще не отличалась сдержанностью, а после смерти дедушки у нее исчезли
последние остатки этого качества. Без своего отца она сочла, что свободна в
собственном самовыражении. А это, к сожалению, означало, что она могла
сказать что угодно в присутствии детей.
Осознав, что она все еще продолжает рассматривать картинку, на которой
мужчина погрузил язык в интимное женское место, Кэтрин поспешила перевернуть
страницу. По крайней мере здесь книга не казалась столь безнравственной.
В главе о подарках говорилось о том, каким образом мужчине следует
смягчать сопротивление женщины с помощью драгоценностей и прочего. Кэтрин
прочитала строчки о цветах: "Дорогие цветы из оранжереи заставляют женское
сердце биться сильнее, потому что женщины - создания в первую очередь
меркантильные".
Презрительно фыркнув, Кэтрин захлопнула книгу и засунула ее поглубже в
ящик письменного стола. Как же мужчины любят думать, что они должны
потратить большие деньги, чтобы заставить женское сердце биться быстрее!
Однако, по всей видимости, папа рабски следовал этому совету, иначе сейчас
Кэтрин не была бы зажата в такие тиски, когда ей во что бы то ни стало
необходимо выйти замуж, чтобы войти во владение наследством и расплатиться с
семейными долгами.
Шум подъехавшей к дому кареты заставил Кэтрин всполошиться. О Господи,
Алек приехал раньше назначенного времени. Проклятие, куда подевались
перчатки? Кэтрин вдруг засомневалась, будут ли перчатки с яркими пурпурными
пятнами, которые она купила в необычной лавке на Бонд-стрит, сочетаться с
фиолетовым костюмом для верховой езды. Может, стоит надеть перчатки более
спокойного цвета? В этот момент из гостиной послышались возбужденные голоса.
Сидни!.. О Боже милосердный!
Схватив перчатки, Кэтрин бросилась вниз по лестнице.
- Вы хотите сказать, что Кэтрин едет кататься верхом с Айверсли? -
услышала она голос Сидни. - Она должна была приехать на мои поэтические