"Сабрина Джеффрис. В постели с принцем ("Королевское братство" #1) " - читать интересную книгу автора

Вспыхнув, Кэтрин опустила голову:
- Я очень сожалею, что мама избрала такую тактику. Я не имела понятия,
что она поведет себя столь безответственно ради того, чтобы...
- Оставить нас наедине? - Алек с готовностью ухватился за возможность
сменить тему разговора. - Это была не единственная причина, почему она
отправила с нами Молли, не так ли? Скажите правду, ведь ваша семья не
оставила всех слуг в Корнуолле? - Лучший способ отвлечь от нежелательных
вопросов - самому их задать.
Кэтрин устремила взор вперед.
- Дело в том, что... Я имею в виду... - Она вздохнула. - Думаю, что вы
тоже можете знать об этом. Смерть отца привела к тому, что мы оказались в
стесненных финансовых обстоятельствах. Но это скоро изменится.
Насколько далеко это ее внезапное проявление откровенности может
распространиться?
- Вы имеете в виду, когда вы выйдете замуж за вашего занудного поэта?
- Как вы могли... то есть...
- Я понимаю, что сэр Сидни вполне состоятельный человек.
- Да, это так. - На лице Кэтрин отразилось раздражение. - Но я выхожу
за него замуж совсем не по этой причине.
- Конечно, не поэтому, мисс Мэрри-Уэлл*, - поддразнил ее Алек.
______________
* Алек обыгрывает фамилию Кэтрин: вместо Меривейл называет ее
Мэрри-Уэлл, что означает "хорошо выйти замуж".

- Очень смешно! - огрызнулась Кэтрин. - Но мне наплевать на его деньги,
потому что у меня...
Кэтрин осеклась, и Алек выжидательно посмотрел на нее. Скажет ли она о
своем наследстве?
- Ладно, я знаю, что вы действуете не из корыстных побуждений.
- Разумеется, - подтвердила Кэтрин.
- Так зачем вы выходите замуж за Сидни? Потому что он один тех
"приличных" людей, которыми вы так восхищаетесь?
- Не только. Мы были друзьями всю жизнь. И он мне небезразличен.
- Но вы не любите его.
Снова устремив взор вперед, Кэтрин, заикаясь, проговорила:
- Н-ну, я думаю... я полагаю, что люблю его. Конечно, люблю.
- Вы говорите об этом как-то неуверенно. Кэтрин издала вздох сожаления.
- Если быть честной, я не знаю, люблю ли я Сидни.
- В самом деле? Это меня удивляет.
- Почему? Потому что я женщина?
- Потому что вы получаете удовольствие от такой чепухи, как поэзия.
Кэтрин снисходительно пожала плечами:
- Хорошая поэзия успокаивает меня и отвлекает от забот. Но я не
настолько глупа, чтобы считать, будто жизнь похожа на поэму.
- Это хорошо с вашей стороны. - Алек испытал облегчение. Дело пойдет
гораздо легче и быстрее, если Кэтрин уже поняла и приняла жизненные
реалии. - Все женщины должны вступать в брак с вашим отношением к жизни,
отдавая себе отчет в том, что это союз из практических соображений, а не из
романтических, как утверждают поэты.
Кэтрин задумчиво посмотрела на Алека: